Sentence examples of "ignorant" in English with translation "невежественный"

<>
And secondly, it's ignorant. Во-вторых, оно невежественное.
"The people are ignorant sheep." - Люди - невежественное стадо".
They are ignorant, poor, and sick. Они невежественны, бедны и больны.
Forgive that ignorant being and return, sati. Прости это невежественное создание и вернись.
Let's show this ignorant Christian what Ragnarok is. Давайте покажем этому невежественному христианину, что такое Рагнарёк.
And not all headscarved women are "ignorant" or "repressed." И не все женщины, носящие головные платки, являются "невежественными" или "ущемляемыми".
They’re still basically ignorant, even though that is scandalous. Они по-прежнему невежественны, как бы скандально это ни звучало.
We have a public that’s ignorant and susceptible to demagogy. Наша общественность невежественна и восприимчива к демагогии.
Central bankers should say “enough” to the ignorant criticism we face. Руководители центральных банков должны сказать «хватит» той невежественной критике, с которой мы столкнулись.
And we all know how ignorant you bean niggers can be. А мы все знаем, какими невежественными можете быть вы, черномазые.
His proposals need to be interrogated and refined, not dismissed as ignorant ravings. Его предложения нужно исследовать и исправлять, а не списывать со счетов, как невежественные бредни.
He is simply an ignorant critic of what he sees as the liberal establishment. Он просто невежественный критик того, что он считает либеральным истеблишментом.
The prosperous region was the Islamic Middle East, while an ignorant Europe remained poor. Процветавшей религией был ислам Ближнего Востока, в то время как невежественная Европа была лишена этого блага.
In that process, underestimating Libyan diplomacy, shrewdness and negotiating skills is the folly of the ignorant. Недооценивать ливийскую дипломатию, проницательность и ее переговорные навыки в такой ситуации - это невежественное безумие.
He is loud, crude, ignorant about most things, and looks absurd in his puffed up blond comb-over hairdo. Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом.
But this is the ignorant boasting of a rich country that fails to comprehend the situation on the ground. Но это невежественное хвастовство богатой страны, которая не в состоянии оценить ситуацию.
If Americans are so fat, stupid and ignorant, my dear friends from Birmingham, how come they rule the world? Если американцы такие толстые, тупые и невежественные, мои дорогие друзья из Бирмингема, то каким образом случилось так, что они правят миром?
Nor are the peasants so ignorant to be easily conned by a crafty politician promising much delivering little or none. Также нельзя сказать, что крестьяне настолько невежественны, чтобы их мог легко обмануть хитроумный политик, обещающий многое, но дающий мало или вовсе ничего.
He is either too ignorant or unqualified to make sober judgments about U.S.-Russian relations and Russia’s future. Он либо слишком невежественен, либо недостаточно компетентен для того, чтобы судить об американо-российских отношениях и о будущем России.
“If a nation expects to be ignorant and free,” Thomas Jefferson warned, “it expects what never was and never will be.” «Если нация хочет быть невежественной и свободной, – предупреждал Томас Джефферсон, – она хочет того, чего никогда не бывало и никогда не будет».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.