Sentence examples of "imposed" in English with translation "налагать"
Translations:
all3145
навязывать450
налагать385
накладывать228
навязываться176
облагать28
налагаться17
помещать17
накладываться9
обкладывать7
облагаться6
other translations1822
Objects — call sub-menu managing imposed objects.
Объекты — вызвать подменю управления наложенными объектами.
Objects List — call window managing the imposed objects.
Список Объектов — вызвать окно управления наложенными объектами.
the imposed custom and technical indicators with their settings;
наложенные пользовательские и технические индикаторы с их настройками;
Yet this policy has reached its limits – and imposed undeniable costs.
Тем не менее, эта политика достигла своих пределов, и наложила неоспоримые расходы.
Indicators List — call window managing indicators imposed in the active chart.
Список индикаторов — вызвать окно управления индикаторами, наложенными на активный график.
Information about prices and indicators imposed is published in this window.
В этом окне публикуется информация о ценах и наложенных индикаторах.
The Commission imposed a fine on the perpetrator as an administrative sanction.
В качестве административной санкции Комиссия наложила штраф на виновную сторону.
Besides, the "Show" command moves the active chart to the imposed object location;
Кроме того, команда "Показать" перемещает активный график к месту наложения выбранного объекта;
Any template can be imposed into the active chart from this sub-menu.
Из этого подменю на активный график можно наложить любой шаблон.
What about the recent tariffs imposed by the United States on Chinese tires?
А как насчет последних пошлин, которые Соединенные Штаты наложили на китайские шины?
If another expert is imposed, the previous one will be deleted from the chart.
При наложении второго советника, первый удаляется.
But other jurisdictions should not act to undercut the restrictions imposed by home authorities.
Но в других юрисдикциях не должны приниматься меры, подрывающие ограничения, налагаемые властями у себя дома.
This window shows information about prices, as well as indicators and expert advisors imposed.
В этом окне отображается информация о ценах, а также о наложенных индикаторах и советниках.
Prices of the bar selected and information about indicators imposed are published in this window.
В этом окне публикуются цены выбранного бара и информация о наложенных индикаторах.
The full list of indicators imposed (including Custom Indicators) is given in the window appeared.
В появившемся окне приводится полный список наложенных индикаторов (включая Собственные Индикаторы).
The EU, on the other hand, demanded – and imposed – increases in all three tax rates.
ЕС, с другой стороны, потребовал - и наложил - увеличение всех трех налоговых ставок.
But the constraint he imposed allowed the weirdness to kind of feel like fertile ground.
Но те ограничения, которые он наложил на меня, создали благодатную почву для странности и таинственности.
Last week the prosecutor read my article and a fine was imposed on our newspaper.
На днях прокурор прочитал мой фельетон, и на нашу газету наложили штраф.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert