Usage examples of "improvise defense" in English with translation to Russian

<>
Karate is an art of unarmed defense. Каратэ - это искусство обороны без оружия.
British Prime Minister Margaret Thatcher limited herself to worried public statements, but French President François Mitterrand felt it necessary to improvise a visit to East Berlin, against the opinion of his Foreign Ministry and despite the French people's great enthusiasm for German reunification. Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер ограничилась обеспокоенными публичными заявлениями, а президент Франции Франсуа Миттеран счел необходимым импровизировать визит в Восточный Берлин против мнения своего министерства иностранных дел и вопреки большому энтузиазму французского народа по поводу воссоединения Германии.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
We have to work at it, improvise a touch, act a little to get what we want. Мы должны работать, импровизировать, немного играть, чтобы получить то, что мы хотим.
Our soccer team has a good defense. В нашей футбольной команде хорошая защита.
The mark of a good psychic is the ability to improvise, to use to your advantage whatever props might come to hand. Любой хороший "ясновидец" умеет импровизировать, извлекать пользу из всего, что попадёт к нему в руки.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
Well, Carina, she likes to improvise, and things can get sticky fast. Ну, Карина, ей нравится импровизировать, и все может происходить довольно быстро.
Attack is the best form of defense. Наступление - лучшая защита.
You see, when Chard told me you'd got away, I had to improvise. Видишь ли, когда Чард сказал, что ты улизнул, мне пришлось импровизировать.
They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense. Они оскорбляют меня, а не обвиняют; не атакуют, а клевещут. И не считают, что у меня есть право защищаться.
With no indoor plumbing, Gabrielle was forced to improvise with her personal hygiene, whereever and whenever she had the opportunity. Без домашнего водопровода Габриэль импровизировала, когда дело касалось личной гигиены, везде и всюду, когда была возможность - Извините.
We will therefore entrust our attorney with the defense of our rights. Мы дадим поручение нашему адвокату по защите наших прав.
So sometime during the body dump, our killer loses his keys, and he has to improvise to get back to shore. Значит, пока наш убийца выбрасывал тело в воду, он потерял ключи и ему пришлось импровизировать, чтобы добраться до берега.
The best defense is a good offence. Нападение - лучший вид защиты.
However, this being the desert, water is quite hard to find, so if you want to test it, you do have to improvise. Однако, будучи в пустыне, довольно сложно найти воду, так что если вы хотите испытать этот автомобиль, вам придется импровизировать.
Best defense is offense. Лучшая защита - это нападение.
Let's head back to the roller, and we can improvise a weapon. Давайте вернёмся к роллеру, и что-нибудь придумаем с оружием.
pry from me any negative information in relation to the former defense minister." вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны".
When you have to improvise, a primary explosive like mercury fulminate mixed with gunpowder can provide the energy needed to set off a chunk of C-4, provided you can get them in place without blowing your hand off. Если вам приходится импровизировать, то простое взрывчатое вещество, как гремучая ртуть, смешанная с чёрным порохом, может дать достаточно энергии, чтобы взорвать порцию С-4, в том случае, если вы сможете их соединить, не взорвавшись, и не оторвав себе руки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!