Usage examples of "in a certain sense" in English with translation to Russian

<>
Translations: all22 в некотором смысле8 other translations14
In a certain sense, it obviously was. В определенном смысле, так оно и есть.
Galka was the focal point, in a certain sense. И Галка была в каком-то смысле "точкой пересечения".
Others of them are very real, in a certain sense. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
In a certain sense, Arafat is the Palestinian Authority (PA). В определенном смысле, Арафат - это Палестинская Администрация (ПА).
In a certain sense, the machine is seeing through the pixels of individual cameras. В каком-то смысле, машина смотрит через объективы наших камер.
Well, you know, in effect, the boundary's really there, in a certain sense. Вы знаете, в определенном смысле, там действительно есть контур.
We're incredibly used to not having to face life's hard realities, in a certain sense. Мы настолько привыкли избегать трудности жизни.
And they are actually trying to block, in a certain sense, this movement of a greater possibility of intimacy. И они пытаются, в определённом смысле, свести на нет использование новых возможностей для человеческой близости.
At the same time, Columbus did discover America in a certain sense, because it radically altered the understanding of world geography. Но в то же время Колумб все же в определенном смысле действительно открыл Америку, ибо его открытие радикально изменило представление о географии планеты.
Well, the topic I'm going to discuss is one which is, in a certain sense, very peculiar because it's very old. Моя сегодняшняя тема в определённом смысле весьма особенная, потому что она очень древняя.
And actually, in a certain sense, technology is a kind of a method for generating better ideas, if you can think about it that way. На самом деле, в нектором смысле, технология - это нечто вроде метода образования лучших идей, если можно мыслить в таких категориях.
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess. Эта вещь по большей части нам неподконтрольна. И в каком-то смысле они кажутся крайней степенью усложнения - просто сплошной беспорядок.
We have a tool that actually helps us out in this study, and that's the fact that the universe is so incredibly big that it's a time machine, in a certain sense. У нас есть инструмент, который помогает нам в нашем изучении, и так как вселенная невероятно большая, он, в каком-то смысле, машина времени.
In a certain sense, it could be said that a difficult stage has been successfully accomplished: Governments are working together around the “corridor” concept, basic tools have been developed for project design and assessment, and priorities have, at least tentatively, been identified. В определенном смысле можно отметить, что одна из наиболее трудных стадий успешно завершена: правительства работают совместно над концепцией " коридоров ", причем уже были разработаны основные инструменты для планирования и оценки проектов и установлены приоритеты, по крайней мере в предварительном порядке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!