Exemples d’usage de "in advance" en anglais avec traduction en russe

<>
You'll be told in advance. Тебе скажут заранее.
Note 5 Contributions received in advance Примечание 5 Взносы, полученные авансом
thank you very much in advance Заранее большое спасибо
Would sir care to pay for his bill in advance? Сэр заплатит за счет авансом?
Thanking you very much in advance. Заранее благодарю.
At the end of 2001, other resources contributions received in advance amounted to $ 4 million. На конец 2001 года взносы по статье прочих поступлений, которые были получены авансом, составили 4 млн. долл.
Plan and book campaigns in advance планировать и бронировать кампании заранее.
The subsidy shall be paid in advance in the form of a monthly payment of 1/12. Субсидия выплачивается авансом в форме ежемесячного платежа в размере 1/12 от суммы субсидии.
thank you in advance for your help Заранее спасибо за помощь
Contributions received in advance represent payments received from clients for project expenditures which have not yet been incurred. Взносы, полученные авансом, представляют собой поступившие от клиентов платежи на погашение расходов по проектам, которые еще не были произведены.
Examine the pile of documents in advance. Проверь стопку документов заранее.
Cuba has to pay cash in advance — with no chance of obtaining financial credit, not even private loans. Куба вынуждена вносить платежи в наличной форме и авансом, не имея возможности получать финансовые кредиты даже из частных источников.
Fifty-thousand credits, in cash, in advance. Пятьдесят тысяч кредов, наличными, заранее.
“Contributions received in advance” refers to pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; под взносами, полученными авансом, понимаются объявленные взносы на будущие периоды и другие поступления, полученные в виде аванса;
thank you in advance for your cooperation Заранее спасибо за сотрудничество
Furthermore, the Board had requested an age analysis for contributions received in advance from UNOPS, but this was not submitted. Кроме того, Комиссия просила ЮНОПС провести анализ взносов, полученных авансом, по срокам их получения, однако результаты такого анализа представлены не были.
I will let you know in advance. Я сообщу вам заранее.
Cuba is obliged to make payments in cash and in advance, and is precluded from obtaining credit funding, even from private sources. Куба вынуждена вносить платежи в наличной форме и авансом, не имея возможности получать финансовые кредиты даже из частных источников.
Thank you in advance for your understanding. Заранее благодарим за Ваше терпение.
a Accounting adjustments pertaining to pledges for the financial period 2006 which were collected in advance and recorded as income in the biennium 2004-2005 (note 3). a Корректировки учетных записей в отношении взносов, объявленных на финансовый период 2006 года, которые были получены авансом и учтены в качестве поступлений в двухгодичном периоде 2004-2005 годов (примечание 3).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !