Usage examples of "in decline" in English with translation to Russian

<>
The economy is surely in decline. Экономика, безусловно, в состоянии упадка.
Gazprom’s three largest fields, which account for three-quarters of its output, are in decline. Три самых больших месторождения Газпрома, которые обеспечивают три четверти его добычи, находятся в состоянии упадка.
Indeed, the recent agreement with Iran, coming after diplomatic breakthroughs with Myanmar and Cuba, should make those who speak of an America in decline think again. Действительно, недавнее соглашение с Ираном, которое было принято после серьезных прорывов в дипломатических отношениях с Мьянмой и Кубой, снова заставит задуматься тех людей, которые утверждают, что Америка находится в состоянии упадка.
Clearly, the strengthening of the US economy would enhance American economic power – a scenario that runs counter to the current fashion of portraying the US as being in decline. Понятно, что укрепление экономики США усилит экономическое влияние Америки. Этот сценарий противоречит сегодняшней тенденции представлять США как страну, находящуюся в состоянии упадка.
The resumption of economic growth in the mid-1990s was owing to the international business sector, as tourism has been in decline, hit by competition from other less expensive destinations. Возобновление экономического развития в середине 90-х годов было обусловлено развитием международного предпринимательского сектора, так как туризм находится в состоянии упадка в результате конкуренции со стороны других, менее дорогостоящих мест.
Positive U.S. View In Decline Положительных отзывов о США становится все меньше
The US is not in decline. США не находятся в упадке.
He caught them Israelites in decline. Он увидел, как низко пали израильтяне.
First, the US is not in decline. Во-первых, Америка не находится в упадке.
Now many have gone back to believing in decline. Сейчас многие вернулись к тому, чтобы полагать, что в Америке упадок.
Well, in fact, the arts are not in decline. На самом деле, искусство не в упадке.
Ironically, since 2004, the homeownership rate has been in decline. По иронии судьбы, с 2004 года коэффициент владения домами снижается.
Despite Trump’s campaign rhetoric, the US is not in decline. Вопреки предвыборной риторике Трампа, США не находятся в упадке.
Are America and Europe in decline, haggard and living on past glories? Америка и Европа находятся в упадке, обессилели и живут былой славой?
Despite these differences, Americans are prone to cycles of belief in decline. Несмотря на эти отличия, американцы периодически начинают полагать, что страна находится в упадке.
When the prices of certain securities, assets, or markets are in decline. Рынок, на котором цены на конкретные ценные бумаги или активы снижаются.
While Nixon believed the US was in decline, the others did not. Когда Никсон полагал, что экономика США находится на спаде, другие этого не считали.
After the Soviets launched Sputnik in 1957, we believed we were in decline. Когда в 1957 год Советы запустили спутник, мы считали, что мы в упадке.
Sollers shares are the most liquid and have been in decline since early 2014. Наиболее ликвидные акции Соллерса падают с начала 2014 г.
It is a mantra increasingly heard around the world: US power is in decline. Сегодня все чаще можно услышать такую мантру: Америка слабеет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!