Verwendungsbeispiele von "in part" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is, in part, inevitable. Частично это неизбежно.
But unfortunately, we need this system in part. К сожалению, эта система нам частично необходима.
These explanations are undoubtedly correct, at least in part. Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично.
Our lives are sharing activities, at least in part. Наши жизни состоят из совместных занятий, по крайней мере частично.
The tree was in part a catalyst for the project. Частично это дерево было катализатором проекта.
Even for the head of Goldman Sachs, at least in part. Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично.
In part, because the art involved was far from being unintelligible. Частично это объясняется тем, что его искусство было далеко не непонятным.
The war on drugs persists in part because of two myths. Война с наркотиками продолжается частично по той причине, что существует два мифа.
The Salafis are defined in part by their strict theological orthodoxy. Суть движения салафитов частично определяется их строгой теологической ортодоксальностью.
The rise of Protestantism was in part a protest against this. Подъем протестантизма был частично протестом против лицемерия.
Four answers are possible: yes, yes in part, no and not applicable. Здесь возможны четыре ответа: да; да, частично; нет и не применимо.
But the lesson of 1931 is only in part financial or economic. Однако урок 1931 г. является политическим или экономическим только частично.
This might also account in part for the differences between Muslim countries. Это также могло частично отразиться и на разнице между мусульманскими странами.
This could be achieved in part by reallocating or increasing foreign assistance. Этого можно частично достичь за счет перераспределения или увеличения иностранной помощи.
In part, this was due to the decline in the former East Germany. Частично, это произошло из-за сокращения в бывшей Восточной Германии.
This year, thanks in part to El Niño, weird weather is the new normal. В этом году (частично из-за Эль-Ниньо) странность погоды стала новой нормой.
We may in our sole discretion accept an Order in whole or in part. По собственному усмотрению мы можем принимать Ордер полностью или частично.
By contrast, American rates have fallen, in part because of greater use of punishment. И, наоборот, уровень преступности в Америке понизился, частично благодаря более широкому использованию различных мер наказания.
Therefore income taxes, in part, impact the cost of labor, contributing to high unemployment. Таким образом, подоходные налоги частично оказывают влияние на стоимость рабочей силы, внося свой вклад в высокую безработицу.
I say, "luckily" in part because virtually no one in the developing world was vaccinated. Я говорю "к счастью" лишь частично, потому что в развивающихся странах практически никто не был вакцинирован.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!