Sentence examples of "incentive" in English

<>
So they have no incentive to conserve. Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду.
The factors assessed were commitment, capacities and incentive systems. Среди подвергшихся оценке факторов следует отметить приверженность, потенциал и системы стимулирования.
He was snubbed for incentive awards, and agents he’d known for years stopped talking to him. Ему перестали давать поощрительные премии, а агенты, которых он знал в течение многих лет, перестали с ним разговаривать.
In a liberalized environment, price is the single most important incentive to operate. В либерализованной среде цена — это единственный важный побудительный мотив к действиям.
they didn't have the incentive to innovate. у них не было стимула для инновации.
To protect its market, Russia announced a new incentive plan. Чтобы защитить свой рынок, Россия объявила о новом плане стимулирования.
When the worker has worked 10 hours on the operation during the week, the incentive bonus is removed. После того, как сотрудник отработает на этой операции 10 часов в течение недели, поощрительная премия не выплачивается.
The Kremlin’s gas subsidies eliminate the immediate economic incentive to promote energy efficiency. Кремлевские газовые субсидии устранили непосредственные побудительные причины для повышения энергоэффективности.
But they have no incentive to do so. Но у них нет стимулов, чтобы так поступать.
AX 2012 R2 supports the EXIM Advance Authorization (AA) incentive scheme. AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования авторизации аванса (AA) EXIM.
It is estimated that the introduction of the retention incentive will bring about a reduction of 50 per cent in staff turnover rates. Предполагается, что введение поощрительных выплат в связи с удержанием позволит достичь сокращения на 50 процентов показателя текучести кадров.
Reforms need to acknowledge the mindsets of people and the incentive structures that govern their behavior. Реформы должны признавать мышление людей и побудительные структуры, которые управляют их поведением.
Any incentive system can be subverted by bad will. При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена.
AX 2012 R2 supports the EXIM Duty Drawback (DBK) incentive scheme. AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования возврата таможенной пошлины (DBK) EXIM.
The award percentage is subject to the calculation rules of the plan setup and other settings that are used to calculate the incentive award. Процент вознаграждения будет определяться правилами расчета плана и другими настройками, используемыми для расчета поощрительного вознаграждения.
the U.S. government as a whole had every incentive in the world to expose that as quickly as possible. у американского правительства были бы все побудительные мотивы для того, чтобы как можно скорее разоблачить это.
This imbalance creates a clear incentive for free riders: Такой дисбаланс создает четкий стимул для безбилетников:
AX 2012 R2 supports the EXIM Duty Free Import Authorization (DFIA) incentive scheme. AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования авторизации беспошлинного импорта (DFIA) EXIM.
You control the payment of incentive pay, such as bonus payments, performance awards, stock options, and grants, and also one-time awards, through variable compensation plans. Поощрительные выплаты, такие как премии, вознаграждения за производительность, опционы на покупку акций и гранты, а также одноразовые компенсации, контролируются с помощью планов переменных компенсаций.
All bailouts can create moral hazard, because they weaken the incentive to implement reforms that will avoid bad outcomes in the future. Все программы срочной финансовой помощи могут создавать риск недобросовестности, т.к. они ослабляют побудительные мотивы для проведения реформ, которые не будут иметь негативных результатов в будущем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.