Usage examples of "inherently" in English with translation to Russian

<>
It makes the brain inherently robust. Это делает работу мозга изначально надёжной.
Both groups' demand is inherently ephemeral. Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
This is an inherently political process. Само собой, это - политический процесс.
He believes nation states are inherently oppressive. Оджалан считает, что национальные государства изначально являются репрессивными и деспотическими.
Second, today’s globalization is inherently asymmetric. Во-вторых, сегодняшняя глобализация от природы ассиметрична.
The Other and Ourselves: Is Multi-culturalism Inherently Relativist? Мы и другие: является ли мультикультурализм релятивистским по своему существу?
They are inherently multilateral and require cooperation for their solution. Они по существу своему являются многосторонними и требуют сотрудничества для их решения.
The problem is not that EU countries are inherently unreliable. Проблема не в том, что страны ЕС являются ненадёжными партнёрами.
Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential. Поэтому страны с большим демографическим потенциалом обладают врожденным олимпийским потенциалом.
France and Germany, by contrast, have an inherently strong fiscal position. Напротив, Франция и Германия занимают намного более сильные позиции в налогово-бюджетном секторе.
The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle. Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна.
The economy is inherently unstable with its heavy dependence on energy exports. Экономика наследственно нестабильна и сильно зависит от экспорта энергоносителей.
Economic transitions are inherently tricky, especially one of this scale and scope. Переходный период в экономике уже по определению очень сложен, а тем более, если его масштабы и охват так велики.
Relay is not inherently bad because SMTP was designed for this purpose. Сама по себе ретрансляция не является вредной, поскольку протокол SMTP был разработан именно с этой целью.
The Europeans argue that their banks’ corporate lending is inherently less risky. Европейцы утверждают, что корпоративное кредитование в их банках по определению менее рискованно.
Because it leads to the conclusion that financial markets are inherently unpredictable. Да потому, что они ведут к заключению о врожденной непредсказуемости финансовых рынков.
Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot. Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое.
Every financial crisis is inherently unknowable - before it occurs, and as it occurs. Финансовый кризис в сущности нельзя понять как до, так и во время его протекания.
Juxtaposed against a backdrop of ever-expanding supply, the resulting imbalance is inherently deflationary. На фоне постоянного роста предложения возникающий в итоге дисбаланс неизбежно оказывается дефляционным.
The successful investor is usually an individual who is inherently interested in business problems. Успешный инвестор — это обычно человек, отличающийся врожденным интересом к проблемам бизнеса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!