Verwendungsbeispiele von "intensive" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Intensive farming is depleting soils. Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы.
Danger is greatest in intensive care units (ICUs). Наибольшей опасности подвергаются пациенты палат интенсивной терапии (ПИТ).
To research limitations on intensive farming activities (precision agriculture). факторы ограничения исследований, посвященных видам интенсивного земледелия (точное земледелие).
The intensive treatment building is there, just across the yard. Здание интенсивного лечения там, через двор.
Sometimes there's no substitute for intensive osteopathic pressure therapy. Иногда ничто не может заменить интенсивный остеопатический жесткий массаж.
Launching new intensive measurement periods was not considered feasible before 2011; Новые кампании интенсивных измерений представляется практически осуществимыми не ранее 2011 года;
You're in the Intensive Care Unit at St. Michael Hospital. Ты в отделении интенсивной терапии в госпитале Святого Михаила.
Unfortunately I had to say Mass for someone in intensive care. К сожалению, пришлось отслужить мессу в отделении интенсивной терапии.
Finland’s intensive investment in education has created a resilient labor force. Интенсивные инвестиции Финляндии в образование создали жизнеспособную рабочую силу.
The characteristics outlined above make deep sea species very vulnerable to intensive fishing. Перечисленные выше характеристики делают глубоководные виды весьма уязвимыми для интенсивного промысла.
Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies. Сноуден сделал очевидным интенсивное сотрудничество между разведывательными службами США и компаниями.
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment. Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных.
The bulk of the shortfall is due to less intensive use of labor: В большей своей части, данное отставание вызвано менее интенсивным использованием рабочей силы:
In some areas, more intensive silviculture has reduced the biodiversity of the forested area. В ряде районов применение более интенсивных методов лесоводства привело к снижению биоразнообразия лесных районов.
China’s intensive economic monetization is a key factor driving its money-supply growth. Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы.
World War Two sees intensive shipbuilding, one of the deadliest occupations for asbestos exposure. Во время Второй мировой войны интенсивно развивается судостроение, одна из самых смертельно опасных профессий с точки зрения контакта с асбестом.
How many more will be in intensive care before a banking union becomes a reality? Сколько еще стран окажется в отделении интенсивной терапии перед тем, как банковский союз станет реальностью?
Second, intensive intergovernmental negotiations, as called for by the Rio+20 Summit, are being held. Во-вторых, проводятся интенсивные межправительственные переговоры, такие как Саммит Рио +20.
Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients; сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;
But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue. Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!