Exemples d’usage de "interior finish" en anglais avec traduction en russe

<>
The installation of either skylight alternative will require interior finishes that distribute and diffuse light throughout the rooms. Любой альтернативный вариант световых люков потребует такой внутренней отделки, которая способствует распределению и рассеиванию света в зале.
The second component is the introduction of interior finishes and/or light diffusers inside the new conference rooms to control the distribution of the light. Второй компонент предусматривает соответствующую внутреннюю отделку и/или установку рассеивателей света в новых залах заседаний для контроля за распределением света.
The refurbishment included the replacement of building systems, code compliance, the removal of hazardous materials, security upgrades, the replacement and repair of exterior facades, better use of space and the replacement of finish materials (ceilings, floor coverings and interior walls) where removal was needed in order to accomplish other work. В ходе реконструкции должны были быть заменены инженерные системы зданий, обеспечено соблюдение строительных кодексов, удалены опасные материалы, повышен уровень безопасности, заменены и отремонтированы внешние фасады, обеспечено более рациональное использование имеющихся помещений и заменены отделочные материалы (потолки, напольные покрытия и внутренние стены) в тех случаях, когда потребовалось бы провести работы по удалению соответствующих материалов в целях выполнения других работ.
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
Interior fabrics Интерьерные ткани
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
The interior of the Bücherberg is cleverly used: in the centre there are offices, an Internet library, a chess club, an environmental centre and the central technical support room. Внутреннее пространство книжной горы использовано умело: в центре располагаются офисы, интернет-библиотека, шахматный клуб, экологический центр и технические помещения.
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
Experts analysed the reports of the Department of the Interior and Rosstat, criminology literature and open data from portals on weapons. Специалисты проанализировали отчетность МВД и Росстата, криминологическую литературу и открытые данные порталов по оружейной тематике.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
Although the Bücherberg has a glass cover, the sun only shines only briefly into the interior, even on sunny days. Хотя Книжная гора стоит под стеклянным колпаком, даже в ясные дни солнце попадает внутрь лишь ненадолго.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
German passports will have a third designation other than M or F - X, for intersex, according to the Interior Ministry. По сообщению министерства внутренних дел, в немецких паспортах будет использоваться третье обозначение в дополнение к M и F - X, то есть интерсексуальный.
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
It’s very cramped and hardly differs from the typical domestic interior: only the ceilings are beautiful, “historic”. Очень тесно и мало чем отличается от обычного отечественного интерьера: только потолки красивые, "исторические".
You need to finish your homework. Ты должен доделать своё задание.
The protest of the prison workers union is expected to be joined by members of the Trade Union Federation of the Employees in the Ministry of Interior. Ожидается, что к протесту профсоюза тюремных служащих присоединятся члены Федерации профсоюзов сотрудников Министерства внутренних дел.
It'll take him two days to finish this work. На завершение работы у него уйдёт два дня.
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square. Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
I think it'll take more than a year to finish building our house. Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !