Ejemplos de uso de "international ice patrol" en inglés con traducción al ruso

<>
Between 1995 and 1999, he chaired a working group on Himalayan Glaciology within the International Commission on Snow and Ice. С 1995 по 1999 гг. он возглавлял рабочую группу по гляциологии Гималаев в составе Международной комиссии по изучению снега и льда.
Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London. Нефть Brent - эталонный сорт международной нефти, используемый также и нефтеперерабатывающими предприятиями США - подешевела на 26 центов до $108,58 за баррель на Межконтинентальной бирже в Лондоне.
Of the remaining 1,577 trained police officers, 208 are assigned to zones and depots within Monrovia, 49 are assigned to Roberts International Airport, 300 are assigned to the Liberian National Police Support Unit, 174 are assigned to the Monrovia Central Patrol Division, and the remaining 731 are assigned to the Liberian National Police headquarters in Monrovia. Из числа остальных 1577 подготовленных сотрудников полиции, 208 работают на участках и хранилищах Монровии, 49 приданы международному аэропорту Робертс, 300 назначены в состав группы поддержки Либерийской национальной полиции, 174 направлены в центральный патрульный дивизион Монровии, а остальные 731 назначены для работы в штаб-квартире Либерийской национальной полиции в Монровии.
International response to the Somali piracy phenomenon include Security Council resolutions 1816 (2008) and 1838 (2008), which permit States interested in the security of maritime activities to use all necessary means in the fight against piracy in Somali waters, the establishment of the Maritime Security Patrol Area by the multinational naval Combined Task Force 150 in the Gulf of Aden, and the European Union NAVCO anti-piracy initiative. Международным ответом на сомалийское пиратство стали резолюции 1816 (2008) и 1838 (2008) Совета Безопасности, которые разрешают государствам, заинтересованным в безопасности морской деятельности, использовать все необходимые средства для борьбы с пиратством в сомалийских водах, создание в Аденском заливе с целью обеспечения безопасности на море района патрулирования многонациональными Объединенными специальными силами 150 и инициатива Европейского союза по борьбе с пиратством НАВКО.
In 2012, Chinese patrol vessels chased Philippine fishing boats away from Scarborough Shoal off the Philippine coast, and the Philippine government has taken the dispute to the International Tribunal for the Law of the Sea (ITLOS), which China claims has no jurisdiction. В 2012 году китайские патрульные корабли отогнали филиппинские рыболовные суда от отмели Скарборо у берегов Филиппин. Правительство Филиппин обратилось в Международный трибунал ООН по морскому праву (ITLOS) с этим спором, который, по мнению Китая, не подпадает под юрисдикцию трибунала.
I want it with plenty of ice. Я хочу чтобы добавили много льда.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road. Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
This is an international community. Это международное сообщество.
An observer pilot on-board an An-2 patrol aircraft detected a fire, which began in a hard-to-reach area, over an area of 3 hectares. Пожар, возникший в труднодоступной местности, обнаружил летчик-наблюдатель с борта патрульного воздушного судна Ан-2 на площади 3 гектара.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
After U.S. border patrol apprehended nearly 63,000 unaccompanied minors at the country's southwest border this year, immigration reform surfaced once again - this time as a women's issue. После того, как пограничная служба США арестовала около 63000 несовершеннолетних без сопровождения на юго-западной границе страны в этом году, иммиграционная реформа снова вышла на поверхность - на этот раз как проблема женщин.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
English is an international language. Английский — международный язык.
One day in 1945, when I was on combat air patrol with my wingman over Buckner Bay off the southern coast of Okinawa, one of our carriers, the USS Franklin, took a direct hit from a kamikaze. Однажды в 1945 году во время боевого вылета для патрулирования воздушного пространства, который мы выполняли вместе с моим ведомым над бухтой Бакнера (Buckner Bay) недалеко от южных берегов Окинавы, Franklin, один из наших авианосцев, был протаранен камикадзе.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
The submarine patrol also exposed what U.S. officials said were deficiencies in U.S. anti-submarine warfare capabilities — forces that are facing cuts under the Obama administration’s plan to reduce defense spending by $487 billion over the next 10 years... Вылазка субмарины подчеркнула то, о чем уже не раз говорили официальные лица, - слабость американской противолодочной обороны, которой предстоят новые сокращения согласно плану администрации Обамы уменьшить оборонные расходы на ближайшие десять лет на 487 миллиардов долларов...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.