Exemplos de uso de "irresponsible" em inglês com tradução para o russo

<>
To do otherwise is irresponsible. Поступить иначе было бы безответственно.
But this attitude is irresponsible. Но такое отношение является безответственным.
And they call the Internet irresponsible. И эти люди называют интернет безответственным.
Portraying or encouraging irresponsible gambling behaviour Изображение или поощрение безответственных азартных игр
Both have had irresponsible political leadership. У обеих было или есть безответственное политическое руководство.
This was dangerous, irresponsible, and frankly insubordinate. Это было опасно, безответственно, и открытое не подчинение субординации.
Hong Kong’s citizens are not irresponsible or unreasonable. Граждане Гонконга не безответственны или безрассудны.
Irresponsible behavior threatening the health of the global economy? Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики?
Imbalances are not solely the result of irresponsible policies. Дисбалансы не являются исключительно результатом безответственной политики.
Households would be behaving in a totally irresponsible manner. Домашние хозяйства ведут себя абсолютно безответственно.
The North Koreans are erratic, unpleasant, irresponsible, and unhelpful. Жители Северной Кореи непредсказуемы, не вызывают симпатии, безответственны и от них мало пользы.
Social security is the great cash cow of irresponsible governments. Социальное страхование - дойная корова, созданная безответственными правительствами.
This represents a totally irresponsible approach to foreign security policy. "Это отражает совершенно безответственный подход к внешней политике безопасности".
Finally, the bank crash eliminated the problem of irresponsible bank credits. В конечном итоге, падение банков уничтожило проблему безответственных банковских кредитов.
Given our poverty, spending more money on military equipment seems irresponsible. Учитывая нашу бедность, расходование большего количества денег на военную технику и снаряжение кажется безответственным.
It’s easy for politicians to be irresponsible about monetary policy. Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно-кредитной политики.
Erdogan's behavior in Davos was, at the very least, irresponsible. Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
I'm so irresponsible, I forgot to pay my electric bill. Я безответственная, забыла заплатить счет за электричество.
Imagine a bunch of irresponsible Bush-like administrations making fiscal policy, forever. Представьте себе целый ряд безответственных администраций наподобие администрации Буша, проводящих финансово-бюджетную политику на протяжении длительного периода времени.
Restricting capital inflows was once almost universally condemned as irresponsible and damaging. Введение ограничений на приток капитала было однажды всеми признано безответственным и вредным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!