Sentence examples of "is how" in English

<>
This is how I cook fish. Вот как я готовлю рыбу.
This is how people get rid of things they no longer need. Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.
This is how I met your mother. Так я встретил твою мать.
This is how I learned English. Так я выучил английский.
This is how I solved the difficult problem. Вот таким образом я решил сложную задачу.
That is how it works Вот как это работает
We have a one-room apartment, 14.5 m² for four people – this is how we live: myself and my husband, our daughter and granddaughter. У нас однокомнатная квартира, 14,5 м? на четырех человек, так и живем: мы с мужем и дочка с внучкой.
That is how it works everywhere, with every group that wants to work and wants to achieve something. Но так происходит в любой группе, которая хочет работать и чего-то достичь.
That is how the representative of the French diplomatic agency answered a question about whether the worsening situation in Ukraine might cause a change in Paris’ position on filling the requirements of the contract Так представитель французского внешнеполитического ведомства ответил на вопрос о том, не скажется ли ухудшение ситуации на Украине на изменении позиции Парижа по выполнению этого контракта
To save humanity, the question is how to propagate our race in conditions of weightlessness or on that replacement planet? Чтобы сохранить человечество, встает главный вопрос, как продолжать свой род в условиях невесомости или на той же запасной планете?
One challenge, Stich adds, is how to develop inflatables that can be outfitted with life support, crew quarters, and other systems prior to launch; if not, astronauts will have to set those up once the habitat is deployed in space. Правда, по его мнению, остается нерешенной следующая задача: как создать надувной модуль, уже до запуска в космос оснащенный системой жизнеобеспечения, жилыми отсеками и другими системами, чтобы космонавтам не приходилось монтировать его на орбите по частям.
The real question is how Ukraine can thrive with a never-ending war in its east, rampant corruption everywhere, and a political elite that talks a good game but doesn’t deliver. Теперь вопрос заключается в том, как Украина может процветать в условиях нескончаемой войны на востоке, повсеместной коррупции и непрестанной болтовни политической элиты, которая не дает никаких результатов.
Another factor making proper investment evaluation of research even more complex is how to evaluate the large amount of research related to defense contracts. Другим фактором, еще более затрудняющим правильную оценку состояния НИОКР, является большой объем исследований, связанных с военными контрактами, и неясности при проведении их оценки.
The fundamental difference between these types of moving averages is how they are calculated. Основная разница между этими типами скользящих средних состоит в способе их расчета.
This is how you should view position sizing; always adjust the number of lots you trade (position size) to meet the stop loss distance that gives your trade the best chance of profiting. Именно так вы должны подходить к подбору размера позиций - всегда регулировать число лотов, которым вы торгуете, чтобы привести в соответствие расстояние до логичного стоп-ордера и лимит риска по сделке.
While everyone expected prices to have fallen sharply last month, the big unknown is how the Fed will react. Хотя все ожидают, что цены упали значительно в прошлом месяце, абсолютно не понятно, как на это отреагирует ФРС.
Apple’s biggest problem is how to keep the momentum going in the future. Самой большой проблемой для Apple является то, как сохранить динамику в будущем.
What is not so obvious or comparably understood is how the image of an industry can rise or fall in financial-community status, not because of such overpowering influences as these but because at a given time the financial community is stressing one particular set of industry background influences rather than another. Что не так очевидно и менее изучено — это вопрос, как повышается или снижается статус отрасли в представлении финансового сообщества не под воздействием мощных факторов, которые мы только что отметили, а в силу того, что финансовое сообщество в данный момент времени акцентирует внимание на каком-то одном наборе базовых факторов, влияющих на отрасль, придавая меньшее значение другим.
This is how professional traders think about the market. Именно так профессиональные трейдеры думают о рынке.
The first question you should ask before opening a new position is how much I can “potentially” lose if the market moves against the position, i.e. the position goes the wrong way. Первый вопрос, который первым делом следует задать себе перед совершением новых сделок – это как много я могу потенциально потерять, если рынок развернется против моей позиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.