Verwendungsbeispiele von "jiu" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle221 andere Übersetzungen221
It is like jiu jitsu: Это похоже на джиу-джитсу:
It is like jiu jitsu: the weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself. Это похоже на джиу-джитсу: слабый противник выигрывает за счет использования силы более сильного противника против него самого.
Terrorism is like jiu jitsu. Терроризм как джиу джитсу.
The Joint Inspection Unit (JIU) had produced several reports on that subject since 1984. Он напоминает, что начиная с 1984 года Объединенная инспекционная группа подготовила несколько докладов по этой тематике.
As an important step towards strengthening the follow-up system, the JIU secretariat developed and introduced a new database. Важным шагом в деле укрепления системы контроля за выполнением рекомендаций стали разработка и внедрение секретариатом ОИГ новой базы данных.
During 2005, the UN Joint Inspection Unit (JIU) carried out a study on Oversight Lacunae in the UN system. В 2005 году Объединенная инспекционная группа Организации Объединенных Наций (ОИГ) провела исследование пробелов в области надзора в системе Организации Объединенных Наций.
In general, the conditions described in the JIU report for a cost-effective implementation of an ERP system are correct. В целом условия, описанные в докладе ОИГ в отношении рентабельного осуществления системы КСПР, не вызывают возражений.
The JIU report pointed to the need to systematize and make more transparent the selection process for participation of NGOs. В докладе ОИГ было указано на необходимость систематизации и обеспечения большей прозрачности процесса отбора участвующих НПО.
During the past several years, JIU has undertaken a series of reviews of administration and management in United Nations specialized agencies. В течение последних нескольких лет ОИГ про-вела серию обзоров административной деятельности и управления в специализированных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Mr. Debabeche (Algeria) welcomed the promptness with which JIU had acted to comply with the terms of General Assembly resolution 59/267. Г-н Дебабеш (Алжир) приветствует ту оперативность, с которой ОИГ обеспечила выполнение положений резолюции 59/267 Генеральной Ассамблеи.
These investments bring overall resources linked to oversight functions in line with levels suggested by the JIU report JIU/REP/2006/2. Эти инвестиции позволяют увязать общие ресурсы с надзорными функциями в соответствии с уровнями, предлагаемыми ОИГ в ее докладе JIU/REP/2006/2.
Space allocations are administered by the Department of Management based on JIU and industry standards for office accommodations and utilization of workstations. Распределение помещений осуществляется под руководством Департамента по вопросам управления на основе стандартов ОИГ и отраслевых стандартов, касающихся служебных помещений и использования автоматизированных рабочих мест.
Furthermore, with respect to the use of private management consulting firms, ACC would make constant efforts to take the JIU recommendations into account. Наряду с этим он заверяет, что при использовании услуг частных консультационных фирм АКК старается всегда учитывать положения рекомендаций, сформулированных ОИГ.
The JIU report addresses an issue of growing relevance and importance to the United Nations system at large and presents a timely contribution. В докладе ОИГ рассматривается вопрос, приобретающий все большую актуальность и значение для системы Организации Объединенных Наций в целом, и он является своевременно представленным документом.
In that connection, the quarterly interim tripartite meetings between the Board of Auditors, OIOS and JIU held throughout 2007 were a positive step. В этой связи ежеквартальные трехсторонние совещания, проводившиеся на временной основе Комиссией ревизоров, УСВН и ОИГ в течение 2007 года, представляются шагом в правильном направлении.
The JIU welcomes this readiness and recommends that consideration be given to adopting an approach similar to that of ILOAT regarding specific performance. ОИГ приветствует данную позицию и рекомендует рассмотреть вопрос о принятии подхода, аналогичного тому, который применяется в отношении реального исполнения в АТМОТ.
The 2002 JIU report highlighted a lack of harmonization of support cost recovery policies and practices among organizations of the United Nations system. В докладе ОИГ от 2002 года была высвечена проблема недостаточной унификации политики и практики возмещения вспомогательных расходов в организациях системы Организации Объединенных Наций.
JIU decided to resume its review of the management and administration in the United Nations Office at Geneva, which was deferred from 2003. ОИГ решила возобновить начатый ею обзор управления и административного руководства в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, перенесенный с 2003 года.
However, given that all participating organizations contribute to the JIU budget, candidates from these organizations are considered internal for the purpose of recruitment. Однако с учетом того, что все организации-участники вносят свою долю средств в бюджет ОИГ, кандидаты из этих организаций рассматриваются в качестве внутренних кандидатов для целей набора кадров.
Ms. Wynes (Chairperson, Joint Inspection Unit) introduced the report of the Joint Inspection Unit (JIU) for 2005 and its programme of work for 2006. Г-жа Уайнз (Председатель, Объединенная инспекционная группа) представляет доклад Объединенной инспекционной группы (ОИГ) за 2005 год и программу ее работы на 2006 год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!