Sentence examples of "kicking out" in English

<>
First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another. Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой.
Hep C and whatnot knocking down walls and kicking out windows in my liver. Гепатит С и шкаф болтается у меня в желудке выбивая окна.
You're kicking me out of Coon and friends? Вы выгоняете меня из Енота и друзей?
Take, for instance, tiny Lithuania — a nation the Nazis overran in 1941, kicking out the occupying Soviets. Возьмем, скажем, крошечную Литву, которую нацисты захватили в 1941 году, выбив из нее советских оккупантов.
Kicking you out of a job is not why I came back here. Я вернулся не для того, что выгнать тебя с работы.
Coon, I'm sorry but we're kicking you out of Coon and friends. Енот, прости, но мы выгоняем тебя из Енота и друзей.
Well, that doesn't prove anything except the animal's crazy, kicking his way out of the stable like that. Это ничего не доказывает, кроме сумасшествия животного, выгнать его из конюшни.
He fears he’ll be kicked out of college. Он опасается, что его выгонят из института.
Dazed, he kicked out the rear window, crawled from the vehicle and made his way to a nearby house to seek helps. Ошеломленный Феррел выбил ногами заднее стекло, выбрался из автомобиля и направился к близлежащему дому за помощью.
Why did you kick out the U.S. ambassador in 2008? - Почему вы выгнали американского посла в 2008 году?
Ma 'am, you want me to kick those dents out for you? Вы хотите, чтобы я вмятины выбил?
If we get kicked out, we'll have to forfeit our down payment. Если нас выгонят, мы потеряем первый взнос.
You want me to go back in there and kick the shit out of him? Давай я вернусь обратно и выбью все дерьмо из него?
I was a dummy and it got me kicked out of the house. Я про тупила, и меня выгнали из дома.
Drug and alcohol abuse got him kicked out of college in his first semester. Из-за злоупотреблений наркотиками и алкоголем его выгнали из колледжа в первом семестре.
He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house. Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома.
I've been demoted to the sofa cos I got Adam kicked out the army. Я теперь сплю на диване, потому что из-за меня Адама выгнали из армии.
Some Jews did live in the district before they were kicked out in the 1948 war of Israeli independence. Некоторые евреи жили в этом районе раньше, прежде чем их выгнали во время войны 1948 года за независимость Израиля.
And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not, I got kicked out pretty much every term. Так сложилось, что, поскольку иногда они могли платить, а иногда - нет, меня выгоняли из школы почти каждый семестр.
Oh, which reminds me, guess who got kicked out of a hotel bar for making unwanted advances at the waitstaff? Кстати говоря, угадай, кого выгнали из бара в отеле за нежеланные приставания к персоналу?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.