Exemples d'utilisation de "knight and day" en anglais

<>
Haley, Manny knows where all the baby stuff is, and if Joe won't go to bed, just put on Gladys knight and bounce him around a little bit. Хэйли, Мэнни знает, где все вещи ребенка, а если Джо не будет засыпать, просто включи Gladys Knight и немного покачай его.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
The blacksmith and Lisa - - the knight and Raval, Jöns and Skat. Кузнец, и Лиза, и Рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат.
A short term and day trader's paradise! Краткосрочный и внутридневной рай!
This is headed by Drew Endy and Tom Knight and a few other very, very bright individuals. Его возглавляет Дрю Энди и Том Найт, вместе с другими очень, очень умными людьми.
Internet service provider network contention - Your download speed can also vary depending on the time of day and day of the week. Конфликт в сети поставщика услуг Интернет. Ваша скорость загрузки также может меняться в зависимости от времени суток и дня недели.
So, central banks must set the price of liquidity in the market day in and day out. Следовательно, центральные банки должны ежедневно устанавливать цены на ликвидные средства в составе рыночных цен.
Frankly, sticking to the public record, the two resignations seem like night and day. Если честно, то факты говорят о том, что данные два увольнения ничуть не похожи.
More Dutch people turned out in the streets of Amsterdam for a night and day of celebration than when the country was actually liberated in May, 1945. Праздновать победу в течение всей ночи и следующего дня на улицах Амстердама вышло большее количество голландцев, чем когда страна была на самом деле освобождена в мае 1945 года.
The beginning of this story takes place in the minutes between night and day during the twilight of morning. "Эта история начинается в минуты между ночью и днем, при утренних сумерках".
I'll labour night and day To be a pilgrim! Трудиться буду день и ночь, чтоб пилигримом стать!
When I was a little girl, the delineation between good and evil was as clear as night and day. Когда я была маленькой, грань между добром и злом была ясной как день и ночь.
I've been waiting night and day for you to decide my destiny. Я ждала днём и ночью, чтобы Вы решили мою судьбу.
Guardian Angel, dear companion night and day, leave her not alone, lest she go astray. Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась.
It represents the duality of night and day, delivered to me in a vision by the astral spirits. Это двойственность дня и ночи, так мне передали астральные духи в видении.
He's so much better than these dweebs that it's like night and day. Он отличается от этих недоумков как день и ночь.
And day one of summer school? А как прошел первый день летней школы?
But since you've shown that you clearly don't have any sense, we're gonna have to keep an eye on you night and day. Но так как ты показала, что у тебя нет чувства самосохранения, мы будем присматривать за тобой и днем, и ночью.
We have 60 blokes manning the pumps night and day just to keep the water level down. У нас 60 людей работают с насосами круглосуточно Необходимо держать уровень воды на месте.
People talk dirt about my family night and day in this town. Люди в этом городе день и ночь злословят о моей семье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !