Sentence examples of "leave no stone unturned" in English

<>
Translations: all39 other translations39
We leave no stone unturned. Мы делаем все возможное.
Leave no stone unturned, OK? Используйте все средства, хорошо?
Leave no stone unturned, moto. Проверь тут все, Мото.
We will leave no stone unturned. Мы камень на камне не оставим.
I leave no stone unturned, Amy. Я не оставляю камня на камне, Эми.
Leave no stone unturned, Mr Hunt. Камня на камне не оставьте, мистер Хант.
They better leave no stone unturned. Загляните под каждый камень.
Leave no stone unturned, Dr. Hodgins. Мы должны проверять все досконально, доктор Ходжинс.
We must leave no stone unturned. Мы должны сделать всё, что в наших силах.
But we should leave no stone unturned. Но мы должны переворошить тут все.
And I'll leave no stone unturned. И не оставлю камня на камне.
I want to leave no stone unturned on this. Я не хочу что-то упустить.
To continue on your quest, leave no stone unturned. "Чтобы продолжить квест, переверните все камни".
To leave no stone unturned, whatever you may find underneath. Перевернуть все камни, что бы под ними не оказалось.
Namibia will leave no stone unturned in the quest for peace. Намибия сделает все от нее зависящее для установления мира.
I want to reassure you that we will leave no stone unturned. Я хочу заверить вас, что мы не оставим камня на камне.
RADlO OFF I want to reassure you that we will leave no stone unturned. Я хочу заверить вас, что мы не оставим камня на камне.
Ethiopia will leave no stone unturned for peace in our subregion and in Africa as a whole. Эфиопия будет прилагать все усилия в интересах обеспечения мира в нашем субрегионе и в Африке в целом.
In order to preserve this development — in short, in order to preserve peace — we must leave no stone unturned. Для сохранения этой тенденции, иными словами, для сохранения мира мы должны сделать все от нас зависящее.
Upon our appointment as Troika representatives, we vowed to “leave no stone unturned” in the search for a mutually acceptable outcome. После нашего назначения представителями в составе «тройки» мы торжественно пообещали испробовать все средства в поисках взаимоприемлемого конечного результата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.