Sentence examples of "lesser" in English with translation "меньший"

<>
Translations: all430 меньший267 малый14 other translations149
Inflation Is Still the Lesser Evil Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол
I’m the lesser evil already.” Уже меньшее зло».
Inflation is Now the Lesser Evil Инфляция – теперь меньшее зло
Sometimes one must choose the lesser evil. Иногда приходится выбирать наименьшее из зол.
Other countries share this concern, if to a lesser extent. Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени.
That’s likely to weaken AUD and, to a lesser degree, NZD. Это, скорее всего, для того, чтобы ослабить AUD и, в меньшей степени, NZD.
Exporters have pressed for tariff rate quota (TRQ) expansion to compensate lesser liberalization. Экспортеры настаивали на увеличении тарифных квот ставки (ТК) для компенсации либерализации в меньших масштабах.
For much lesser affronts, you've drawn your sword and struck at the heart. Ты и из-за меньших оскорблений вынимал свой меч разил им прямо в сердце.
Putin has discussed this to a much lesser extent than Medvedev in recent months. Путин обсуждал это в значительно меньшей степени, чем Медведев в последние месяцы.
That has cast a shadow over the whole Organization, which is the lesser evil. Это бросает тень на всю Организацию, что является наименьшим из зол.
Pawel voted for Law and Justice last year as “the lesser of two evils.” Павел голосовал за «Право и справедливость» в прошлом году как за «меньшее из двух зол».
Trump courted Rupert Murdoch, just like Blair and, to a lesser extent, Cameron had. Трамп обхаживал Руперта Мердока, то же самое делал и Блэр, и, в меньшей степени, Кэмерон.
There are far lesser women in Malawi's education institutions, especially at University level. В образовательных учреждениях Малави работает значительно меньше женщин, особенно в системе университетского образования.
Most people, however, accept that wars can occasionally be justified as a lesser evil. Однако, большинство людей признает, что в некоторых случаях война может быть оправдана как меньшее зло.
Arguably India, and to a lesser extent Brazil, have been holding out a bit better. Возможно это не так сильно затронуло Индию и, в меньшей степени, Бразилию.
And the same is true, albeit to a lesser degree, for other heavily indebted sovereigns. И то же самое верно, хотя и в меньшей степени, для других держав, тяжело обремененных долгами.
Again, the Iranians might see compromise as the lesser of the threats that it faces. Опять таки, Иран может рассматривать компромисс как меньшее из зол.
There was a competitive race across the Atlantic and - to a lesser extent - the Pacific. Конкурентоспособная гонка шла по обе стороны Атлантики и - в меньшей степени - Тихого океана.
Russia and Ukraine - and, to a lesser extent, China - blocked efforts to reach an agreement. Россия и Украина - и, в меньшей степени, Китай - заблокировали усилия по достижению соглашения.
Disparities in primary and to a lesser extent in secondary school enrolment have shown some decline. Отмечалось определенное уменьшение степени неравенства в показателях приема в начальные и, в меньшей степени, в средние школы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.