Ejemplos de uso de "let up" en inglés con traducción al ruso

<>
Hey, your mom let me up. Меня твоя мама впустила.
But the human misery has been, and remains, too tragic for these disastrous “experiments” to continue without let up under this or that rationale. Однако печальный удел, выпадающий на долю людей, был и остается слишком трагичным, чтобы эти катастрофические «эксперименты» продолжались, не ослабевая под той или иной подоплекой.
And why did my doorman let you up? И вообще, как тебя консьерж впустил?
You should've let me come up, Tara. Тебе стоило впустить меня, Тара.
I'll never let you up, so just go away. Я вас не впущу, так что уходите.
I knew you'd never let me up if you knew who it really was. Я знаю, что ты бы ни за что не впустила меня, если бы знала, что это я.
Let me inside your mind so I know you're not covering up the truth. Впусти меня в свой разум, чтобы я знал, что ты говоришь правду.
You let a murderer into their home, and then you murdered him to cover it up. Вы впустили убийцу в их дом, а затем убили его, чтобы отвести подозрения.
Don't let up, Wolverines! Не расслабляйтесь, Росомахи!
I let up the mouse and Shift key. Затем отпускаю мышь и клавишу SHIFT.
Hits way below the belt and doesn't let up. Наносит удар ниже пояса и не отпускает.
The D A will say Professor Robinson punted on signing the forms to become your advisor 'cause he was trying to end your affair, but you wouldn't let up. Прокурор будет утверждать, что профессор Робинсон отказался быть твоим руководителем потому что он пытался закончить ваши отношения, но ты не унималась.
I want the wheel to stop about here, so I’ll let up the mouse button and the Shift key. Чтобы колесо остановилось здесь, я отпускаю кнопку мыши и клавишу SHIFT.
Mr. LOKEN (Norway) said that as long as the States parties had not fully addressed the problems posed by certain conventional weapons, they should not let up on their efforts to reach the required solutions. Г-н ЛОКЕН (Норвегия) говорит, что, пока государства-участники не урегулируют в полной мере проблемы, порождаемые конкретными видами обычного оружия, они не должны ослаблять своих усилий по обеспечению надлежащих решений на этот счет.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Don't let him know her address. Не давайте ему её адрес.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Let me write it down so I don't forget. Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.