Sentence examples of "level playing field" in English

<>
Translations: all100 равные правила игры3 other translations97
This is why bank supervision and competition policy must work in tandem to ensure a level playing field. Именно поэтому банковский надзор и антимонопольная политика должна действовать в тандеме, гарантируя равные правила игры.
To realize this potential, Islamic finance, no less than its conventional counterpart, needs an appropriate enabling environment, one characterized by a level playing field, an adequate regulatory framework, and effective partnerships. Для того чтобы реализовать этот потенциал, исламским финансами – не в меньшей степени, чем традиционному финансовому сектору, – требуется благоприятная среда, такая, где обеспечены равные правила игры, адекватное регулирование и возможность эффективного партнёрства.
Direct state support for high-tech companies often conflicts with international trade rules designed to encourage neutrality and a level playing field. Прямая господдержка компаний хай-тека обычно противоречит международным правилам торговли, разработанным специально для установления нейтральных и равных для всех правил игры.
Because the Internet provides this level playing field. Так-как Интернет - это поле, где все игроки равноправны.
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field. Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры.
To create a completely level playing field in trade is impossible. Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно.
But here, every student is on a level playing field of intuition. Но тут - все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции.
In the broadest terms, we must create a more level playing field. Выражаясь более обобщенными понятиями, мы должны создать игровое поле с большим количеством уровней.
First, there needs to be a level playing field within the EU. Во-первых, внутри ЕС должны быть созданы равные условия конкуренции.
Despite promises to the contrary, this is far from a level playing field. Несмотря на заверения в обратном, ситуация далека от того, чтобы можно было назвать ее ровным игровым полем.
The level playing field he mentions for "all Para athletes" excludes 267 from Russia. А единые правила игры для «всех спортсменов-паралимпийцев» исключают 267 россиян.
The SDGs also promise to provide a level playing field for growth-boosting competition. «Цели устойчивого развития» помогут создать равные условия для конкуренции, стимулирующей экономический рост.
TRIMs are designed to provide a level playing field between foreign and domestic enterprises. Соглашения TRIMs разработаны таким образом, чтобы обеспечить равное игровое поле для иностранных и внутренних предприятий.
“There is nothing inherently optimal,” they say, about a level playing field in international finance. «Не существует ничего полностью оптимального», ? говорят они о равных условиях в сфере международных финансов.
Other shipping companies have highlighted the need for regulations to maintain a level playing field. Другие шиппинговые компании также говорят о необходимости регулирования с целью сохранения равенства конкурентных условий.
If there was ever a level playing field in the global economy, it no longer exists: Если когда-либо и существовало единое игровое поле в глобальной экономике, то его больше нет:
As long as the fiscal backstops for banks remain national, there can be no level playing field. До тех пор пока финансовая опора банков будет национальной, не удастся обеспечить равных условий игры для всех.
With a more level playing field, superstars outside sports and entertainment might find themselves a bit better appreciated. С более ровным игровым полем суперзвезды за пределами сферы спорта и развлечений могут получить несколько более высокую оценку.
Education is clearly an area in which any country has a strong national interest in providing a level playing field. Образование, безусловно, является областью, в которой любая страна имеет сильную заинтересованность в обеспечении единых по всей стране правил игры.
This ruling is designed to help protect investors and to ensure that there is a level playing field for companies. Это правило было создано для защиты инвесторов и гарантии одинаковых условий для компаний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.