Sentence examples of "lift system" in English

<>
Truck chassis equipped with hydraulic lift systems over 8 tonnes or capable of attachments such as hoists, cranes, drills, and oil well workover capabilities would be covered as items for review. Шасси грузовых автомобилей с гидравлическими подъемными системами мощностью более 8 тонн или с возможностью установки таких приспособлений, как лебедки, краны, буровые станки и устройства для капитального ремонта нефтяных скважин, входят в число средств, требующих обзора.
Russians will probably take part in the games – and do so under a heavy cloud of suspicion, because Putin won't lift it by admitting that the system is rotten. Вероятно, россияне все же примут участие в играх — но выступать они будут под гнетом тяжких подозрений, которые Путин не готов развеивать, чтобы не признавать, что его система прогнила.
President Putin’s decision to lift the ban on the transfer of the S-300 air defense system to Iran signals a new departure for Moscow’s policy in the Middle East. Решение президента Путина отменить запрет на поставку Ирану зенитно-ракетных комплексов С-300 свидетельствует о переменах в российской политике на Ближнем Востоке.
Financial inclusion is about providing an opportunity for the world’s 2.5 billion unbanked and financially underserved to participate in the formal financial system, thereby helping to lift them out of poverty and enter the economic mainstream. Финансовая вовлеченность означает предоставление возможности 2,5 миллиардам людей, без банковского счета и финансово несостоятельным, участвовать в официальной финансовой системе, тем самым помогая им вырваться из бедности и влиться в основной экономический поток.
You guys, you're gonna help us build a winch and pulley system over top of this hole so we can lift the amethysts out. Вторая группа, вы поможете нам соорудить лебедку и блок наверху этой дыры, чтобы мы могла поднять аметисты наверх.
To improve further the economic situation, the United Nations is supporting a project to establish a credible and recognized animal health certification for the export of livestock and the formation of a livestock products system (the Somali Livestock Board), which will help in convincing the importing countries to lift the ban imposed in 1997 followed by another in 2000. В целях дальнейшего улучшения экономического положения Организация Объединенных Наций поддерживает осуществление проекта по созданию надежной и авторитетной системы ветеринарной сертификации для экспорта скота и продуктов животноводства (Сомалийская комиссия по животноводству), которая позволит убедить страны-импортеры отменить запрет, введенный в 1997 году, и последующий запрет, установленный в 2000 году.
It forged a system in which trade and commerce would expand the world economy so that a rising tide could lift all boats. Была выработана система, когда мировая торговля и коммерция вели к процветанию всех.
Now, if you're taking the same system, and you're putting vertical, you're bending, and if you're moving this way forward, your instinct will tell you that you might go this way, but if you're moving fast enough, you might create what we call lateral lift, so we could get further or closer to the wind. А если взять эту конструкцию и поставить вертикально, то она гнётся, и, двигаясь вперёд, сначала может показаться, что движение продолжится сюда, но, если двигаться достаточно быстро, то можно создать так называемый естественный подъем, чтобы можно было ближе или дальше подойти к ветру.
Her promises to improve the health system, curb exorbitant pay packages of top executives, and deliver more social housing (which tenants could then purchase) looks reassuringly familiar, even old-fashioned (especially when viewed alongside her pledge to let Parliament vote to lift a nearly two-decade-old ban on fox hunting). Ее обещания улучшить систему здравоохранения, обуздать непомерные пакеты вознаграждения топ-менеджеров и предоставить больше социального жилья (которое затем могут приобрести квартиросъемщики), выглядят до боли знакомыми, даже старомодными (особенно если рассматривать их вместе с ее обещанием разрешить Парламенту проголосовать за отмену почти двадцатилетнего запрета охоты на лис).
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot. Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
He tried in vain to lift up the stone. Он тщетно пытался поднять камень.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
Lift one's hand in greeting. Подними руку в приветствии.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.