Exemplos de uso de "line man" em inglês com tradução para o russo

<>
Yo, now you crossed the line, man. Ну это уже слишком, парень.
What line, man? Какая линия, чувак?
Yo, you need to get your bitch in line, man. Эй, чувак, угомони своего идиота.
I was out of line, man. Я был не в себе.
Get your ass to the front of the line, man. Становись сразу в начало очереди.
Damn it, Briggs, you're in my line, man. Чёрт, Бриггс, ты у меня на мушке, мужик.
Back from the line, man. Эй, чувак, ты заступил.
Say the line, man. Говори реплику, чувак.
I think that somewhere down the line, a man and a woman each made you question your sexuality. Думаю, на каком-то этапе, и мужчина, и женщина поставили под сомнение вашу сексуальность.
I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man. Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище.
I'm putting it all on the line here, man! Я ведь пошёл ва-банк, чувак!
I'm on the line with a man who claims to be an exalted wizard. Я на линии с мужчиной который претендует на высшего волшебника.
We still ain't got no line on the man, and now he comin 'at us. Мы его так и не вычислили, и теперь он начнёт охоту.
Well, we know you destroyed a book that began with a line about a man planning his own death. Итак, мы знаем, что ты уничтожил книгу, начинающуюся с того, что герой планирует свою смерть.
Direct line to God, man. Прямая линия с Богом, чувак.
And with missions, the bottom line is cash, man. А там, в основе, - всегда деньги, чувак.
You putting your driver in the line of fire, man. Водитель окажется на линии огня.
You, my friend, have crossed the line that divides man and bum. Ты, мой друг, пересек черту, отделяющую человека от бомжа.
They line up the dogs, man. По твоему следу пустили собак, чувак.
I can't keep juggling this line between beast and man. Я не могу больше балансировать на грани между человеком и чудовищем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!