Usage examples of "lions" in English with translation to Russian

<>
Translations: all242 лев177 львиный52 other translations13
VandeWoude studies lentiviruses — a type of retrovirus that includes HIV — in mountain lions and bobcats. Вандевуд исследует лентивирусы. Это такой тип ретровируса, к которому относится ВИЧ. Его носителями являются пумы и рыжие североамериканские рыси.
The viral loads in the mountain lions were also low, meaning the virus was struggling to replicate. Концентрация вируса у пум тоже была невелика, а это указывает на то, что вирусу трудно воспроизводиться.
She and her team kept finding a certain bobcat lentivirus in mountain lions in California and Florida. Профессор вместе со своим исследовательским коллективом постоянно находила определенный лентивирус рыжей рыси у пумы в Калифорнии и Флориде.
“In multiple transmission events, there wasn’t any evidence that a new virus was now being replicative in the mountain lions,” VandeWoude said. «Во многих случаях перехода не было никаких данных, указывающих на то, что новый вирус в пумах размножался», — отмечает Вандевуд.
Given that the transmissions between the cat species are so frequent, the lentivirus may eventually mutate enough to find the mountain lions habitable, but so far that hasn’t happened despite many opportunities. Поскольку переход лентивируса с одного вида кошачьих на другой происходит столь часто, со временем он может достаточно сильно мутировать, после чего пума станет для него подходящей средой обитания. Но пока этого не произошло, хотя таких возможностей было предостаточно.
Yeah, we saw baby lions, and rhinoceroses. Да, и маленьких львят, и носорогов.
I mean, the old lions had it easy. Короче, старым мэтрам было проще.
So what our investigations have shown is that these lions are essential. Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
He would see you with lions before risking the wrath of king Thranduil. Он закует вас в кандалы, лишь бы не гневить короля Трандуила.
As reported in paragraph 62 above, the activities of multiracial non-governmental organizations such as the Scouts, the Rotary Club, the Lions and the Kiwanis are welcomed and encouraged. Как указано в пункте 62 выше, на Каймановых островах приветствуется и поощряется деятельность многорасовых неправительственных организаций, таких, как Скауты, " Ротари клуб ", " Лайенс " и " Киванис ".
As Darwin did not believe that pure aesthetics would guide female peacocks and lions in their choice of mating partners, he had to find a rational reason for females’ preference for males with hindering characteristics. Поскольку Дарвин не думал, что самки павлинов и львицы руководствуются в своём выборе самцов чистой эстетикой, ему требовалось найти рациональное объяснение предпочтения самками самцов с мешающими характеристиками.
Indeed, Article 22 of that charter reveals that Hamas views the Jews (together with the Freemasons and other nefarious organizations like Rotary International and the Lions Club), as responsible for the French and Bolshevik Revolutions, World War I, and World War II. Хамас считает, что евреи (а также масоны и другие нечестивые организации, такие как Rotary International и Lions Club) ответственны за французскую и большевистскую революции, за Первую и Вторую мировые войны.
As previously reported, the Cayman Islands benefit from the flourishing activities of a number of private or non-governmental organizations, such as the Scouts, the Rotary Club, the Lions Club and the Kiwanis, whose membership is multiracial and which promote racial harmony and prevent racial separateness. Как уже отмечалось, на Каймановых островах успешно действуют ряд частных и неправительственных организаций, таких, как Скауты, " Ротари клуб ", " Лайенс клуб " и " Киванис ", членами которых являются представители различных рас и которые способствуют расовой гармонии и предупреждению расовой обособленности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!