Exemplos de uso de "livingstone falls" em inglês com tradução para o russo

<>
The dew falls in early morning. Каждое утро выступает роса.
If, amidst the indifference of the world, Funes chose to play fast and loose with it, Livingstone would be proven wrong: Если, невзирая на безразличие со стороны всего мира, Фунес решит действовать быстро и потерпит поражение, то высказывание Ливингстона окажется неверным:
The temperature falls. Температура падает.
Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. Мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
Daisy Livingstone was your parishioner too. Дэйзи Ливингстоун тоже была вашей прихожанкой.
Between two stools one falls to the ground. Между двумя стульями не усидишь.
But Livingstone was probably being sincere when he said in his defense that “a real anti-Semite doesn’t just hate the Jews in Israel, they hate their Jewish neighbor... Но Ливингстон, вероятно, был искренен, когда сказал в свою защиту, что “настоящий антисемит не просто ненавидит евреев, живущих в Израиле, они ненавидят своего соседа-еврея ...
The apple never falls far from the tree яблоко от яблони недалеко падает
The former London mayor and left-wing Labour politician Ken Livingstone has been suspended from his party for claiming that Hitler was a Zionist in the early 1930s. Бывший мэр Лондона и левый политик лейборист Кен Ливингстон, был временно отстранен от своей партии за утверждения, что Гитлер в начале 1930-х годов поддерживал Сионизм.
He who digs a pit for others, falls in himself Кто роет яму для других, сам в нее попадет
None of this excuses the vile language of Livingstone and others like him. Ничто из этого не оправдывает отвратительную речь Ливингстона и других ему подобных.
A man falls off his chair, perhaps overcome with aquavit. Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита.
If, amidst the indifference of the world, Funes chose to play fast and loose with it, Livingstone would be proven wrong: voting can change much, and sometimes for the worse. Если, невзирая на безразличие со стороны всего мира, Фунес решит действовать быстро и потерпит поражение, то высказывание Ливингстона окажется неверным: голосование может изменить многое, правда иногда и в худшую сторону.
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
According to Livingstone, “before he went mad and ended up killing six million Jews,” Hitler had merely wanted to expel them from their own countries to Palestine. По словам Ливингстона, “прежде чем он спятил, и в конечном итоге убил шесть миллионов евреев”, Гитлер просто хотел изгнать их из своей страны в Палестину.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater. Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
Back in his radical days, Ken Livingstone, the former mayor of London, famously quipped that if voting changed anything, they would abolish it. Давным-давно, еще будучи радикалом, бывший мэр Лондона, Кен Ливингстон, сделал знаменитое язвительное высказывание о том что, если бы выборы могли что-либо изменить, то их бы обязательно отменили.
The rouble falls amid geopolitical pressure Рубль падает на фоне геополитического давления
Ken Livingstone was reelected. Кен Ливингстон был переизбран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!