Beispiele für die Verwendung von "long range missiles" im Englischen

<>
However, Kofman pointed out, “Having long range missiles is great assuming you can track and see. Вместе с тем, Кофман отметил: «Ракеты большой дальности это великолепно, если ты можешь следить и видеть.
North Korea' test of a long range missile may have failed, but that will not relieve regional jitters. Испытания Северной Кореей ракеты большой дальности, возможно, не увенчались успехом, но это не сняло испуг в этом регионе.
The implication is that the short and medium range missiles work well, but the long range missile does not. То есть ракеты малой и средней дальности справляются со своими задачами, а ракеты большой дальности — нет.
Proliferation of means of delivery related to weapons of mass destruction: development by several countries of concern of ballistic programmes, of autonomous capacity in the production of medium and long range missiles, as well as cruise missiles and UAV are a growing cause of concern. Распространение средств доставки, связанных с оружием массового уничтожения: все большую озабоченность вызывает разработка несколькими неблагополучными странами баллистических программ, автономного потенциала в сфере производства ракет средней и большой дальности, а также крылатых ракет и беспилотных летательных аппаратов (БЛА).
Polls show similar reactions after the Suez Crisis of 1956, the Vietnam War in the late 1960’s and early 1970’s, and the deployment of intermediate range missiles in Europe in the early 1980’s. Опросы показывают, что аналогичные реакции наблюдались после Суэцкого кризиса 1956 года, вьетнамской войны в конце 60-х – начале 70-х, а также размещения ракет средней дальности в Европе в начале 80-х годов.
EM rail gun launchers use a magnetic field rather than chemical propellants (e.g., gunpowder or fuel) to thrust a projectile at long range and at velocities of 4,500 mph to 5,600 mph. В электромагнитной рельсовой пушке используется магнитное поле, а не заряд взрывчатого вещества и не топливо. Это магнитное поле выбрасывает снаряд на большое расстояние со скоростью 7240-9000 километров в час.
Drones have fulfilled many traditional airpower roles, including reconnaissance, close air support, interdiction, and long range strike. Беспилотники выполняют многочисленные традиционные задачи, возлагаемые на авиацию, включая ведение разведки, осуществление непосредственной авиационной поддержки, изоляцию поля боя и удары на большое расстояние.
Originally developed alongside the SVDK in the 1990s as a proper anti-material long range rifle, it saw larger adoption over its rival .50 caliber rifle, the OSV-96. Изначально их создавали в 1990-х годах вместе с СВДК в качестве оружия большой дальности для поражения живой силы. Но они нашли более широкое применение по сравнению со своим конкурентом ОСВ-96 под патрон 12,7?108 мм.
“They’re working on deterrence by punishment, which is what all this long range strike potential is about,” Kofman said. «Они работают над созданием средств сдерживания путем устрашения. Именно для этого создается весь этот ударный потенциал большой дальности, — сказал Кофман.
The J-20’s long range means the fighter can operate farther off China’s coast, intercepting attack and bomber aircraft including F/A-18 fighter bombers and B-1 and B-2 bombers. Большая дальность самолета говорит о том, что он может действовать намного дальше от китайского побережья, осуществляя перехват штурмовиков и бомбардировщиков, в том числе, истребителей-бомбардировщиков F/A-18 и бомбардировщиков В-1 и В-2.
While the Russian use of .338 Lapua is largely due to .338 being a superb round for long range shooting in general, the average .338 round is extremely powerful, with around double the energy of the 7N14 7.62x54R round. Русские используют данный патрон в основном по причине его замечательных характеристик при стрельбе на большое расстояние. В целом патрон.338 Lapua обладает исключительной убойной силой, примерно в два раза превышающей энергию боеприпаса 7Н14 калибра 7,62 мм.
Missiles such as the Norwegian Naval Strike Missile and the Lockheed Martin Long Range Anti-Ship Missile are in development and hold great promise as a future anti-ship missiles of the fleet. Сейчас ведется разработка ракеты Naval Strike Missile (Норвегия) и противокорабельной ракеты большой дальности компании Lockheed Martin, на которые возлагается немало надежд в противокорабельной борьбе будущего.
With a long range rifle, we. С винтовкой на большие расстояния, мы.
We have four extra tanks, so we have a long range. У нас ещё четыре топливных бака, а значит, большой запас хода.
Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light. лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
So it makes you think about how to design your equipment for long range, away from a safe haven. И это заставляет тебя задуматься, как разрабатывать твоё оборудование для работы на большом расстоянии от каких-либо удобств.
However, it can be concluded that c-octaBDE meets the criteria for persistence, potential for long range environmental transport and potential to cause adverse effects. Тем не менее можно сделать вывод о том, что к-октаБДЭ отвечает критериям, касающимся стойкости, способности к переносу в окружающей среде на большие расстояния и способности оказывать вредное воздействие.
Referring to the Guidelines for Reporting Emissions Data under the Convention on Long Range Transboundary Air Pollution (hereinafter the Guidelines) approved at the thirty-first session of the Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP), and adopted by the Executive Body at its twenty-sixth session, ссылаясь на Руководящие принципы представления данных о выбросах по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния (именуемые далее " Руководящие принципы "), утвержденные на тридцать первой сессии Руководящего органа Совместной программы наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния (ЕМЕП) и принятые Исполнительным органом на его двадцать шестой сессии,
Examples cited are 1979 Long Range Trans-boundary Air Pollution Convention, article 2; 1972 London Dumping Convention, articles II, IV; 1974 Paris Convention on the Prevention of Marine Pollution from Land-based Sources, article 1; 1985 Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, article 2; and 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, articles 194, 207-212. Примеры приведены в статье 2 Конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния; в статьях II и IV Лондонской конвенции 1972 года о захоронении; в статье 1 Парижской конвенции 1974 года о предотвращении загрязнения морской среды из наземных источников; статьи 2 Венской конвенции 1985 года об охране озонового слоя; и статей 194, 207-212 Конвенции Организации Объединенных Наций 1982 года по морскому праву.
The results of the model do not indicate absolute levels in the environment but help to compare possible POPs with identified POPs (reference chemicals: PCB congeners 28, 101, 180, HCB, carbon tetrachloride and alpha-HCH) according to their environmental persistence and potential for long range transport. Результаты применения данной модели не включают абсолютных уровней в окружающей среде, но помогают сравнить возможные СОЗ с уже выявленными (химические вещества для сравнения: конгенеры ПХБ 28, 101, 180, ГХБ, тетрахлорметан и альфа-ГХГ) в соответствии с их стойкостью в окружающей среде и способностью к переносу на большие расстояния.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.