Sentence examples of "low performance" in English

<>
The Committee is also concerned at the low performance of health services in terms of access, utilization and quality, and at the traditional or religious beliefs which limit children's access to health care. Кроме того, Комитет обеспокоен низкой эффективностью служб здравоохранения с точки зрения их доступности, возможностей их использования и качества, а также осуществлением традиционных и религиозных представлений, ограничивающих доступ детей к медицинской помощи.
The Committee is concerned, however, at the decreasing percentage of children registered at birth due, notably, to the low performance of civil registration services, the lack of registration centres in rural areas, and the delayed remuneration of registration officers. Вместе с тем Комитет обеспокоен сокращением доли детей, регистрируемых при рождении, особенно из-за низкой эффективности служб регистрации актов гражданского состояния, нехватки регистрационных центров в сельских районах и задержек с выплатой вознаграждения работникам регистрационных центров.
Part of the reason for the low performance in this area — only 11 per cent of pregnant women have access to services — lies in the still-too-weak links between our HIV/AIDS and sexual and reproductive health efforts, and in the failure to address gender aspects of the HIV/AIDS response. Одна из причин низкой эффективности в этом деле — только 11 процентов беременных женщин имеют доступ к соответствующим услугам — кроется во все еще очень слабой взаимосвязи наших усилий в борьбе с ВИЧ/СПИДом и усилий в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья, а также в нежелании заняться гендерными аспектами реагирования на ВИЧ/СПИД.
Furthermore, a business overview can help you identify products that have low performance. Кроме того, деловой обзор поможет определить продукты, которые имеют низкую производительность.
You won't be able to edit an ad set that has low performance. Невозможно редактировать группу объявлений с низкой результативностью.
For example, if the worker is being assigned to a different position because of low performance, you could select a reason code that indicates that. Например, если работник назначается на другую должность из-за низкой производительности, можно выбрать код причины, который это указывает.
However, a distinction should be drawn between low participation and low performance on the part of boys, as those boys who remained in school were performing creditably. Однако необходимо провести различие между низкой посещаемостью и низкой успеваемостью мальчиков, поскольку те мальчики, которые ходят в школу, делают похвальные успехи.
If the MaxBufferSize registry value is set too low, performance will not improve and the Exchange Server Analyzer will display an error message, as described in this article. Если значение параметра MaxBufferSize установлено слишком малым, производительность не повысится, и анализатор сервера Exchange выведет на экран сообщение об ошибке, рассматриваемой в этой статье.
If confidence in the IMF is slightly higher than it was at its all-time low, its performance has been mixed. Даже если доверие МВФ почти такое же низкое, каким оно было всегда, его действия были двойственными.
The schools subject to sanctions were not only those with low overall performance, but also those with generally high achievement but poor outcomes among minorities, such as blacks, Latinos, students with disabilities or those from low-income families. Под санкции попали не только школы с низкими показателями, но и школы, демонстрировавшие в целом хорошие результаты, но имевшие недочеты по работе с представителями таких групп, как чернокожие, испаноговорящие, школьники с инвалидностями или ученики из семей с низкими доходами.
But they have far more latitude to decide just about everything else about how they judge the success of schools and what they do about those that fail — including not just those with low overall performance, but also those where minority groups are lagging far behind. Однако у них появилось значительно больше возможностей для того, чтобы самостоятельно решать почти все вопросы относительно определения успешности школ и самостоятельно действовать в отношении неуспевающих школ. Это касается не только школ с низкими показателями успеваемости, но и учреждений, где отстающими являются меньшинства.
Canada wins this contest of bureaucracies: government interventions are minimal, user friendly and come at low cost; Canada’s performance is even better than the US. Канада победила в этом состязании бюрократий: участие государства сведено до минимума, оно доброжелательно и недорогостояще; тут Канада превосходит даже США.
Low and high speed performance Эффективность на высокой и низкой скорости
A second, hotly debated argument is that limiting banks’ size and scope has relatively low costs in terms of performance. Следующий горячо обсуждаемый аргумент заключается в том, что ограничение размера банков и сфер их деятельности не потребует больших затрат в плане осуществления этой идеи.
Interestingly, one-third of these clusters can be found in states that have delivered low to medium economic performance, or are located close to smaller, lesser-known towns in better-performing states. Интересно, что одна треть этих кластеров расположена в штатах, которые обладают низкой и средней экономической производительностью или же расположена рядом с небольшими, менее известными городами в более эффективных штатах.
Low disk space can also cause performance problems. Низкое быстродействие может быть вызвано и нехваткой места на диске.
In addition, the negative impact of low child quality on economic performance is amplified by the diluting effect of population growth on the accumulation of physical capital. Кроме того, негативное влияние низкого уровня воспитания детей на экономический рост усугубляется отрицательным воздействием, которое оказывает рост населения на накопление физического капитала.
On the other hand, a batch job that recurs less frequently, and that is scheduled for times when the system load is low, might help improve system performance. С другой стороны, пакетное задание, которое выполняется менее часто и запланировано на время низкой загрузки системы, может помочь улучшить производительность системы.
This flowmeter shall have a transformation time of less than 100 ms for the flow step size used in the response time measurement, with flow restriction sufficiently low as to not affect the dynamic performance of the partial flow dilution system, and consistent with good engineering practice. Время перехода этого расходомера должно составлять менее 100 мс для той ступени регулировки расхода, которая используется при измерении времени срабатывания, при этом ограничение расхода должно быть достаточно малым, с тем чтобы исключить возможность воздействия на динамические характеристики системы частичного разрежения потока, и соответствовать надлежащей технической практике.
Insufficient job-creation, a low savings rate and poor export performance all point to chronic weaknesses on the supply-side of the economy, which perpetuates excessive reliance on the Israeli economy. Недостаточное расширение занятости, низкие темпы накоплений и слабый экспортный потенциал- все это указывает на хронические проблемы производительного сектора экономики, что увеличивает ее чрезмерную зависимость от израильской экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.