Sentence examples of "low profile" in English

<>
We gotta keep a low profile. Мы должны вести себя сдержанно.
I don't have to remind you, keep a low profile. И напоминаю, ведите себя скромнее, ребята.
Just remember we're trying to keep a low profile. Просто помни, что мы пытаемся не высовываться.
And that of course means fitting low profile fat tyres. И это конечно означает толстую низкопрофильную резину.
This is keeping a low profile? Значит вести себя сдержанно?
If that means keeping a low profile, I'm up for it. Если это означает вести себя скромно, я согласен.
It's just that I know you keep a low profile at work. Просто я знаю, что ты стараешься не высовываться на работе.
I want you to keep a low profile, especially with Sutton roaming the halls of this base. Я хочу чтобы вы вели себя сдержанно, особенно, когда Саттон бродит по базе.
It seems that China’s leaders have now forsaken Deng Xiaoping’s advice to tao guang yang hui (“keep a low profile”). Похоже, что лидеры Китая отказались от наставлений Дэн Сяопина о том, что нужно «tao guang yang hui» («вести себя скромно»).
We can't just keep a low profile, let it all blow over? Нельзя просто отсидеться, пока само не уляжется?
Ozkok was a moderate who maintained a low profile and sought to develop good working relations with Erdogan. Озкок был умеренным политиком, отличавшимся сдержанными высказываниями, старавшимся развивать нормальные рабочие взаимоотношения с Эрдоганом.
Given this pattern of attacks, national and international non-governmental organizations maintain a low profile in the south and operate cautiously in other areas of the country. С учетом этой структуры нападений национальные и международные неправительственные организации играют весьма скромную роль на юге и действуют осторожно в других районах страны.
It disguised itself as a 12th-century castle, emerges into the culture, tries to keep a low profile, so no-one notices. Это замаскированный себя как замок 12-го века, выходит в культуре, пытается вести себя сдержанно, таким образом, никто уведомления.
I keep a low profile. Я стараюсь не привлекать внимания.
He keeps a low profile. Он ведет себя очень тихо.
We'll keep a low profile. Мы не будем сильно высовываться.
Root has to keep a low profile. Рут не должен нигде показываться.
Sympathetic, but keeps his involvement low profile. Сочувствует, но участвует по минимуму.
We like to keep a low profile. Гм, мы предпочитаем вести себя тихо.
Shouldn't we keep a low profile? А разве нам не надо прятаться?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.