Beispiele für die Verwendung von "low sulphur oil" im Englischen
Latvia * indicates its measures to increase energy efficiency, measures to increase the use of renewable energy, measures to reduce the sulphur content of particular fuels and to encourage the use of fuel with a low sulphur content.
Латвия * в своем ответе ссылается на осуществляемые в этой стране меры по повышению энергоэффективности, меры по расширению масштабов использования возобновляемых источников энергии, меры по сокращению содержания серы в тех или иных видах топлива и по поощрению использования топлива с низким содержанием серы.
Hence, advanced exhaust after treatment systems require enhanced fuel standards, e.g. low sulphur content.
Таким образом, чистые выбросы после систем очистки требуют высококачественного топлива, например с низким содержанием серы.
A draft federal law calls for the creation of economic incentives for the production of fuel oils with low sulphur content.
Положения проекта федерального закона предусматривают необходимость создания экономических предпосылок для производства нефтяного топлива с низким содержанием серы.
The United Kingdom, as an example, provided detailed information on its measures to: increase energy efficiency; increase the use of renewable energy; reduce the sulphur content of particular fuels and encourage the use of fuel with a low sulphur content.
В качестве примера Соединенное Королевство представило подробную информацию о принимаемых мерах по повышению энергоэффективности; расширению масштабов использования возобновляемых источников энергии; сокращению содержания серы в конкретных видах топлива и содействию использованию топлива с низким содержанием серы.
These provisions will mean a growing demand for low sulphur and sulphur-free fuels in all ECMT member countries to enable these vehicles to function to design standards and ensure that they pass technical inspections.
Эти положения соответствуют растущему спросу на топливо с низким содержанием серы либо без серы вообще во всех странах- членах ЕКМТ, обусловленному заинтересованностью в том, чтобы транспортные средства могли функционировать согласно предусмотренным нормам и удовлетворять требованиям технического осмотра.
The technologies used are coal with low sulphur content and flue gas desulphurization.
Используются технологи сжигания угля с низким содержанием серы и десульфурации дымовых газов.
The application of SCR means for diesel engines that fuels with good quality (like fuels with low sulphur content) are needed and some restrictions to use have to be taken into account.
Использование СКВ на дизельных двигателях означает необходимость использования топлива хорошего качества (например, топлива с низким содержанием серы), а также необходимость учитывать некоторые ограничения.
Measures to reduce the sulphur content of particular fuels and to encourage the use of fuel with a low sulphur content, including the combined use of high-sulphur with low-sulphur or sulphur-free fuel; and
меры по снижению содержания серы в конкретных видах топлива и по поощрению использования топлива с низким содержанием серы, включая комбинированное использование топлива с высоким содержанием серы и топлива с низким содержанием серы или топлива, не содержащего ограничения; и
reduce the sulphur content of particular fuels and to encourage the use of fuel with low sulphur content, including the combined use of high-sulphur with low-sulphur or sulphur-free fuel;
меры по сокращению содержания серы в конкретных видах топлива и поощрению использования низкосернистого топлива, включая комбинированное использование высокосернистого топлива с низкосернистым или бессернистым топливом;
Saudi Arabia states that the diseases were caused by the contamination of grass, weeds and water in the grazing area as a result of the deposition of lead and sulphur from the Kuwait oil well fires.
Саудовская Аравия заявляет, что причиной этих болезней было загрязнение травы, растений и воды в пастбищном районе в результате осаждения свинца и серы по причине пожаров на нефтяных скважинах Кувейта.
According to ISO standard 8754 by the end of 2001 the sulphur content of diesel oil should not exceed 0.2 %.
Согласно стандарту ИСО 8754, к концу 2001 года содержание серы в дизельном топливе не должно превышать 0,2 %.
The maximum sulphur content of light fuel oil is 0.2 %.
Содержание серы в легком нефтяном топливе не должно превышать 0,2 %.
As mentioned previously, emissions of sulphur dioxide present in coal, lignite and oil fuels, and nitrogen oxides and their secondary reaction products result in acid deposition that can affect forests, soils and freshwater ecosystems.
Как указывалось выше, в результате выбросов двуокиси серы, содержащейся в угле, лигните и нефтяных видах топлива, а также окисей азота и продуктов их вторичных реакций возникают кислотные осадки, которые могут оказывать пагубное воздействие на состояние лесов, почв и пресноводных экосистем.
With the government’s coffers squeezed by low oil prices, RosCosmos has had to slash its budget for the 10-year plan to 1.4 trillion rubles ($20.5 billion), down from the 3.4 trillion rubles the agency asked for a year ago.
Поскольку государственная казна испытывает нагрузку от падения нефтяных цен, Роскосмосу пришлось урезать свой бюджет на этот 10-летний план до 1,4 триллиона рублей (20,5 миллиарда долларов), хотя год назад агентство запрашивало ассигнования в сумме 3,4 триллиона.
Low oil prices increase real incomes, stimulate spending on non-resource goods and services, and boost profits for energy-using businesses.
Низкие цены на нефть способствуют росту реальных доходов, стимулируют расходы на несырьевые товары и услуги, а также увеличивают прибыли энергоёмких видов бизнеса.
In refusing to cut its own production, Saudi Arabia seems to be hoping that low oil prices will drive down investment in US shale energy, undermining production growth there.
Отказываясь от сокращения собственного производства, Саудовская Аравия, похоже, надеется, что низкие цены на нефть приведут к снижению инвестиций в сланцевую энергетику США, таким образом подрывая рост производства.
The implementation of the NTP, by contrast, will be a race against time and a fight against the external headwinds of low oil prices, a weaker global economy, and retreat from globalization.
Реализация программы ПНТ, напротив, станет гонкой на время, сражением с неблагоприятной внешней средой – низкие цены на нефть, ослабевшая мировая экономики, отступление глобализации.
It is enough to recall the summer of 2015 and early 2016, when investor fears of a Chinese hard landing, an excessively fast exit from zero policy rates by the US Federal Reserve, a stall in US GDP growth, and low oil prices conspired to undercut growth.
Достаточно вспомнить лето 2015 года и начало 2016 года, когда страхи инвесторов перед жёсткой посадкой экономики Китая, слишком быстрым сворачиванием политики нулевых процентных ставок ФРС США, замедлением темпов роста ВВП в США, а также низкими ценами на нефть, привели к торможению роста экономики.
Even if a production freeze could actually be agreed upon in Algiers, problems persist, especially for the Saudis and Russians who are both suffering financial pain due to the more than year long low oil price environment.
Даже если в Алжире страны действительно смогут договориться о замораживании производства, проблемы останутся, особенно для саудовцев и россиян, которые испытывают финансовые трудности из-за низких цен на нефть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung