Sentence examples of "lowered" in English
Translations:
all1801
снижать1225
понижать299
понижаться139
опускать45
опускаться18
спускать11
убавлять3
садиться1
other translations60
Furthermore, digitization has lowered access costs for researchers substantially.
Кроме того, цифровая технология существенно понизила затраты по доступу к базе данных для исследователей.
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
Температура мошонки, отражающая температуру яичек, понижается при бритье.
You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here.
Видите, Китай под властью иностранцев значительно уменьшил свои доходы и опустился до уровня Индии.
Meanwhile, financial repression lowered the cost of capital.
Между тем, финансовые репрессии снизили стоимость капитала.
I lowered the amperage so no one would get hurt.
Я понизил силу тока, так что, никто не пострадал бы.
Eventually, however, with inflation lowered and high levels of public spending unchanged, debt starts to grow again.
Со временем, однако, при понизившейся инфляции и высоком уровне государственных расходов опять начинает расти внешний долг.
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault.
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра.
Within 20 minutes — which felt like 20 hours — a minesweeper lowered a dinghy and picked me up.
Через 20 минут — мне они показались 20 часами — подошедший минный тральщик спустил на воду спасательную лодку, куда меня и погрузили.
They've lowered the transaction costs of stopping genocide.
Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
Recent advances dramatically lowered the costs of technology and access.
Недавние достижения сильно понизили стоимость технологий и доступа к ним.
However, some investors may think that analysts have lowered the bar too much.
Однако некоторые инвесторы могут подумать, что аналитики слишком опустили планку.
The exhaust system back pressure must not be artificially lowered by the PDP or dilution air inlet system.
Противодавление выхлопной системы не должно специально понижаться с помощью PDP или системы подачи разрежающего воздуха.
Then the flag was lowered, and the campfire songs began; the most popular ended with the chorus, “Death to the Russians.”
Затем флаг опускается, и начинаются песни у костра. Самая любимая из них заканчивается припевом: «Смерть русским!»
Armed men boarded the tender by force of arms, restrained its crew, searched the vessel in its entirety, broke the cabin locks, interrogated one of the officers and also lowered the Iraqi flag.
Вооруженные люди поднялись на борт тендера с оружием в руках, запретили его экипажу двигаться, обыскали все судно, сорвали замки на двери рубки, подвергли допросу одного из членов экипажа, а также спустили иракский флаг.
So we lowered air temperature three to five degrees Celsius.
Аплодисменты. Мы понизили температуру воздуха на 3-5 градусов по Цельсию.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert