Exemples d'utilisation de "luna olympus" en anglais

<>
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
In a concrete home typical of the rundown neighbourhood, Irinea Buendia struggles to fight back the tears as she shows me photos of her late daughter, Mariana Luna. Жительница бетонного дома, похожего на большинство домов в этом обветшалом районе, Иринея Буэндия с трудом сдерживает слезы, показывая мне фотографии своей покойной дочери Марианы Луна.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
Luna Vergara, and Duenas Martin. Луна Вергара, и Дуэнас Мартин.
Don’t be afraid of the dangers before you make it for your own trading Olympus, because with RoboForex all financial markets are not only available for all, they are now affordable for everyone! Никогда не страшитесь опасностей и смело идите на штурм биржевого Олимпа, тем более, что с компанией RoboForex финансовые рынки теперь доступны не просто всем - они доступны каждому!
And the Luna Bay deal don't mean shit to a tree to me. И сделка о продаже Луна Бей ни черта для меня не значит.
Cliché was the common currency of all Communist dictatorships, but they had the opposite effect to what the regime intended, for they cast an aura of forbidden fruit around the slandered New World metropolis, making it seem a glowing Olympus of modernity, an urban Everest of adventure. Клише были расхожей монетой всех коммунистических диктатур, но они вызывали эффект, противоположный ожидаемому режимом, поскольку окружали аурой запретного плода оклеветанную столицу Нового Света, заставляя ее казаться сияющим Олимпом современности, городским Эверестом приключений.
He had some aphasia and memory loss, but he was pretty adamant that Luna wasn't the guy. У него была афазия и потеря памяти, но он был вполне уверен, что Луна не тот, кто нам нужен.
Now the IMF has ascended Mount Olympus. В настоящее время МВФ поднялся на гору Олимп.
Whips, chains, nipple clamps, Luna beads. Плетки, цепи, зажимы для сосков, серебряные шарики.
And with a naiad, for the sake of Olympus. С наядой, клянусь Олимпом.
I came on really strong, asking questions about Luna, and I didn't know. Я вела себя очень агрессивно, спрашивала тебя о Луне, но я не знала.
Olympus owes you a debt of gratitude. Олимп перед тобой в большом долгу.
You know, we're having lunch at Luna, if you want to come by and meet him, get pass, we'll kick your ass. Мы с ним обедаем в Луне, если хочешь с ним встретиться, заходи, надерем тебе задницу.
And if you disgust them - if by mistake you disturb them in their Olympus - they pounce on you and give you death - that death which they know, which is a bitter savour which lasts and is felt. И если ты противен им - если по ошибке ты побеспокоишь богов на их Олимпе - они накинутся на тебя и покарают смертью - смертью, которая известна им, той, что имеет горький вкус, что длится и чувствуется.
If it’s saturated with ice, it could be like drilling into concrete,” says James Carpenter, ESA’s lead scientist on Luna in Noordwijk, the Netherlands. Он насыщен льдом, а это подобно сверлению в бетоне», — говорит ведущий лунный специалист ЕКА Джеймс Карпентер (James Carpenter), работающий в голландском Нордвейке.
Alan Greenspan is a great man, but it is a curious set of circumstances that has elevated the job of Fed chairman to Mount Olympus. Алан Гринспен – великий человек, но не он, а любопытный ряд обстоятельств поднял его работу до вершины Олимпа.
The declaration of December 2002 includes statements regarding the proposed development of several different types of warheads for the Luna, including a cluster warhead for use with chemical agents. В декабрьском заявлении 2002 года содержатся положения, касающиеся предлагавшейся разработки нескольких типов боеголовок для ракет «Луна», включая кассетную химическую боеголовку.
There was a global ocean, probably salty, with volcanic landmasses resembling Hawaii or Iceland or even Olympus Mons on Mars. — Был мировой океан, видимо, соленый. Были вулканические земные массивы, напоминающие Гавайи, Исландию или даже вулкан Олимп на Марсе.
Rogue One, as you likely know by now, tracks a group of Rebels (played by Felicity Jones and Diego Luna, among others) as they attempt to steal information vital to the Empire's brand-new Death Star. «Изгой-один», как вам уже наверняка известно, показывает группу повстанцев (их играет Фелисити Джонс, Диего Луна и прочие), пытающихся украсть исключительно важную для Империи информацию о совсем новой «Звезде смерти».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !