Ejemplos de uso de "magnet poles" en inglés con traducción al ruso

<>
As I was saying, an ordinary magnet has two poles. Как я уже сказал, обычный магнит имеет два полюса.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
Such special supports have long since not been set up, therefore storks have taken fancy to the poles of electric power transmission lines - interwoven branches are supported by wires, thanks to which a stork home sits securely. Таких специальных опор давно уже не ставят, поэтому аисты облюбовали столбы линий электропередачи - переплетенные ветки опираются на провода, благодаря чему аистиный домик стоит надежно.
A unique gift for you and your relatives would be a magnet "Collect your train of Voyages. Уникальным подарком, как для Вас, так и для Ваших близких станет магнит "Собери свой поезд путешествий".
Make sure your ski poles fit your height. Убедитесь, что палки соответствуют вашему росту.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the ray will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
In 2014, Cassini sent back images of sunlight glinting off gigantic lakes near Titan’s poles. В 2014 году Кассини прислал фотографии, показавшие, как солнечный свет отражается от гигантских озер в районе полюсов Титана.
If the Magnet mode is enabled, the horizontal line will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, горизонтальная линия будет прилипать к контрольным точкам баров.
In the early 1990s, millions of Poles returned home with new insights and skills and demanded corresponding reforms at home, to their country’s great benefit. В ранние 1990-е миллионы поляков возвратились домой с новым пониманием и навыками, потребовав соответствующих реформ, что пошло на пользу их родине.
Magnet sensitivity (pixels) - a distance in pixels from the control points of the candle to snap lines. • Чувствительность примагничивания (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой будет прилипание в режиме примагничивания.
The interaction between Poles, Ukrainians, and Balts is at all-time high. Сотрудничество между поляками, украинцами и прибалтами достигло исторического максимума.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the lines will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
Four years later, British Prime Minister Margaret Thatcher unnerved Communist authorities and inspired millions of Poles when she insisted on laying flowers at Popiełuszko's grave during a visit to Poland. Четыре года спустя британский премьер-министр Маргарет Тэтчер обескуражила коммунистические власти и воодушевила миллионы поляков, когда во время визита в Польшу настояла на том, чтобы возложить цветы к могиле Попелюшко.
16. Magnet mode: snaps lines to the current bar at the high, low, open, close points. 16. Режим примагничивание курсора: примагнитить линии к бару в точках high, low, open, close.
While Poland’s squad missed its second straight World Cup this year, Poles may take a small bit of solace from the performance of their currency over the past few weeks. Несмотря на то, что команда Польши пропускает второй подряд ЧМ в этом году, поляки могут немного порадоваться движением своей валюты в течение прошедших нескольких недель.
The terminal allows to "magnet" (anchor) checkpoints of objects to different bar prices to locate them more precisely. Терминал позволяет "примагничивать" контрольные точки объектов к различным ценам баров для более точного расположения.
In economics, Poles and Germans get along as never before. В экономике поляки и немцы ладят как никогда прежде.
You can define the magnet sensitivity properties in the Options dialog. Параметры примагничивания можно задать в диалоге параметров программы.
Poles wouldn't always be cold; the equator might not always be warm. На полюсах всегда будет холодно, а на экваторе не обязательно будет тепло.
The user can select the Magnet sensitivity value in the Options dialog. Пользователь может настроить параметры чувствительности для режима примагничивания в диалоге настроек программы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.