Sentence examples of "magnify" in English

<>
Set the cursor to determine where to read or magnify. Установите курсор в место, с которого следует читать или которое нужно увеличить.
And the ley lines magnify magical power, especially where they intersect. И лей-линии увеличивают магическую силу, особенно там, где пересекаются.
Move the pointer to the part of the screen that you want to magnify. Поместите указатель в ту часть экрана, которую необходимо увеличить.
Our short-term oscillators magnify the case for the occurrence of the aforementioned scenario. Наши краткосрочные осцилляторы увеличивают вероятность возникновения вышеупомянутого сценария.
Our short-term oscillators detect negative momentum and magnify the case for further downside extensions. Наши краткосрочные осцилляторы выявляют негативные обороты и увеличивают вероятность для дальнейшего расширения.
Our daily momentum studies detect strong downside momentum and magnify the case for another leg down. Наши ежедневные исследования импульса обнаруживают сильный нисходящий импульс и увеличивают вероятность для дальнейшего движения вниз.
Our short-term oscillators detect negative momentum and magnify the case for the continuation of the down wave. Наши краткосрочные осцилляторы предоставляют отрицательные сигналы и увеличивают вероятность продолжения нисходящей волны.
“This shows you just need a small minority and then can magnify them with state-controlled television and social media.” — Это говорит о том, что нужно просто иметь небольшое меньшинство, которое затем может быть увеличено с помощью находящегося под государственным контролем телевидения и социальных медиа».
Both of the short-term momentum studies detect bearish momentum and magnify the case that we may see Cable lower in the near future. Оба краткосрочных осциллятора показывают медвежий импульс и увеличивают вероятность того, что мы можем увидеть фунт ниже в ближайшем будущем.
These momentum signs reveal bullish momentum and magnify the case that we are likely to see a higher rate in the not-too-distant future. Эти импульсные признаки показывают бычий импульс и увеличивают вероятность того, что мы увидим более высокий уровень в не слишком отдаленном будущем.
Of course, a government can also close a budget gap by raising taxes, but any sudden shift can significantly magnify the distortions that taxes cause. Разумеется, правительство также может закрыть дефицит бюджета за счет повышения налогов, однако любое внезапное изменение может значительно увеличить искажения, вызываемые налогами.
Adrien Chen’s reporting has documented that Russia’s Internet Research Agency (IRA) specializes in creating fake social media accounts to magnify the impact of its activities. В своем репортаже Эдриен Чен (Adrien Chen) зафиксировал, что российское Агентство интернет-исследований специализируется на создании фейковых аккаунтов в социальных сетях, чтобы увеличить воздействие их активности.
The fact that this informal deal benefits all sides exposes the terrible inefficiency of current fiscal policy (namely, punitive business taxes) and how capital controls magnify it. Тот факт, что эта неформальная сделка имеет выгоды для всех сторон разоблачает страшную неэффективность текущей налогово-бюджетной политики (а именно, карательных налогов на бизнес) и то, как контроль за движением капитала увеличивает эту неэффективность.
But no one knows who is holding how much of these derivatives, or whether they reduce or magnify the risk, because CDSs are not transparently traded on open exchanges. Но никто не знает, кто и сколько деривативов приобрел, и снизили ли они или увеличили риск, поскольку свопы на дефолт по кредиту не являются прозрачным инструментом, открыто торгуемым на биржах.
After the bubble bursts, the same contagion fuels a precipitous collapse, as falling prices cause more and more people to exit the market, and to magnify negative stories about the economy. После того как пузырь лопнет, такое же заражение подпитывает стремительный распад, по мере того как падающие цены заставляют все больше и больше людей уходить с рынка и увеличивать количество негативных историй об экономике.
Sometimes, focusing on what's heroic, beautiful and dignified, regardless of the context, can help magnify these intangibles three ways, in the protagonist of the story, in the audience, and also in the storyteller. Порой, фокус на чем-то героическом, прекрасном и достойном - - неважно, в каком контексте - может помочь увеличить силу и потенциал троих участников повествования: главного героя, аудитории и рассказчика.
This microscope magnifies objects by 100 times. Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.
In this view, your entire screen is magnified. В этом режиме будет увеличен весь экран.
Scroll: Use 3 fingers to scroll what's being magnified Прокручивать изображение: прокручивайте увеличенное изображение 3 пальцами.
It's a piece of chewing gum magnified 400 times. Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.