Exemplos de uso de "make a note of" em inglês

<>
Landis, make a note of this. Лэндис, обрати внимание.
Make a note of your Console ID. Запишите Идентификатор консоли.
Make a note of your app password Запишите свой пароль для приложения
I'll make a note of your grumpiness. Я напишу в отчёте о твоей раздражительности.
I will make a note of that for next time. Я учту это в следующий раз.
I'll make a note of it in my nightly report. Я доложу об этом в вечернем отчете.
Locate the SharePoint site that contains the lists that you want to copy, and make a note of the site address. Найдите узел SharePoint, который содержит списки для копирования, и скопируйте его адрес.
Make a note of this password (without the spaces) and use this as the password when adding a new account to Outlook. Запишите этот пароль (без пробелов), а затем укажите его добавлении новой учетной записи в Outlook.
If you do not find outlook.exe at that location, search for the file and make a note of the full path. Если в указанном расположении нет файла outlook.exe, выполните его поиск и запишите полный путь к нему.
Locate the SharePoint site that has the lists to which you want to link, and make a note of the site address. Найдите веб-узел SharePoint, который содержит списки для связывания, и скопируйте его адрес.
Note: If you’re connecting to a wireless network, or if you have PPPoE settings entered, make a note of the settings because you might have to enter them later. Примечание. При подключении к беспроводной сети или в случае, если указаны настройки PPPoE, запомните их, — возможно, их придется ввести позднее.
If you select the Save this password in your password list check box, make a note of the password in case you need to open the .pst on another computer. Даже если установлен флажок Сохранить пароль в списке паролей, запомните или запишите этот пароль на тот случай, если PST-файл потребуется открыть на другом компьютере.
Make a note of the fields involved in the relationship so that you can restore the relationship after you delete your data. Запишите имена полей, участвующих в отношении, чтобы после удаления данных можно было восстановить связь.
Make a note in the ship's record - we received a distress call at 0900 hours. Создать отметку в журнале корабля - мы получили сигнал бедствия в 9:00 часов.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
However while the electoral triumph of Ukraine’s pro-Western forces is obviously real and significant, I want to sound a note of caution. Однако, хотя электоральный триумф прозападных сил на Украине бесспорен, реален и значителен, я хотел бы призвать к осторожности.
Surkov has often been compared to Rasputin, and, in light of what it took to actually kill-off the crazed old priest, I want to strike a note of caution: its possible, if increasingly unlikely, that Surkov somehow reinvents himself and stays in the game. Суркова часто сравнивают с Распутиным, и если вспомнить, сколько сил пришлось потратить заговорщикам, чтобы наконец прикончить безумного старого батюшку, я бы хотел сделать осторожное предположение: возможно, хотя чем дальше, тем менее вероятно, что Сурков и на этот раз выкрутится и останется в игре.
He himself ends his work on a note of humility, observing that in his youth he was “brash enough” to believe he could pronounce on “The Meaning of History.” Свою книгу Киссинджер заканчивает на смиренной ноте, признаваясь, что в юности он был «достаточно дерзким», чтобы полагать, что он может высказываться о «значении истории».
They end their book, however, on a note of characteristic Western optimism: Но свою книгу они заканчивают на характерной для Запада оптимистической ноте:
No, no, no, I'm quite over your subterfuge, although I do expect a note of apology. Нет, нет, нет, меня уже не беспокоит твоя увертка, хотя я и жду записку с извинениями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.