Sentence examples of "manages" in English with translation "выполнять"

<>
Jordana Geist manages to get her work done. Джордана Гейст выполняет работу.
Owners can take the most actions, and they control who manages the account. Владельцы могут управлять доступом к аккаунту и выполнять практически любые действия.
There is continuous monitoring of performance, for example with respect to how UNIDO complies with its mandates and Business Plan, manages its resources and implements its processes. Кроме того, осуществляется постоянный контроль деятельности, показывающий, как ЮНИДО выполняет свои задачи и План действий, управляет своими ресурсами и организует свои процессы.
The Section manages, effectively plans, coordinates and supervises all aviation-related support operations and ensures that all aviation tasks are performed in a safe, timely, efficient, cost-effective manner. Секция осуществляет управление, фактическое планирование, координацию и руководство всеми вспомогательными видами обслуживания, связанными с работой авиации, и обеспечивает выполнение всех авиационных заданий на безопасной, своевременной, эффективной и экономичной основе.
But whether the world manages to curb climate change ultimately will depend on the willingness of the largest current and historical emitters of greenhouse gases to fulfill their moral and ethical responsibility to take strong action. Но удастся ли миру пресечь изменения климата, в конечном счете, будет зависеть от готовности крупнейших действующих и исторических источников парниковых газов выполнить свои моральные и этические обязательства по принятию решительных мер.
At this command execution, the window that manages the history range will appear where one can select one of the pre-defined ranges (the "Period" field) or specify them manually in the fields of "From" and "to"; По выполнении этой команды появится окно управления диапазоном истории, в котором можно выбрать предустановленные диапазоны (поле "Период") или указать их собственноручно в полях "От" и "До";
Through its subsidiary units — the information collection cell and the information analysis cell — the joint mission analysis cell manages the collection, storage and analysis of data on issues of relevance to the implementation of the mandate of MINURSO. С помощью своих вспомогательных подразделений — группы по сбору информации и группы по анализу информации — объединенная аналитическая группа Миссии осуществляет управление сбором, хранением и анализом данных по вопросам, относящимся к выполнению мандата МООНРЗС.
To carry out the mission and achieve the Fund's goals and objectives, the Investment Section of the Investment Management Service actively manages portfolios of equity, fixed-income, real estate and short-term investments, constantly analysing capital markets and investment opportunities. Для выполнения возложенных функций и достижения поставленных Фондом целей и задач Секция по инвестициям в Службе управления инвестициями активно занимается управлением портфелями инвестиций в акции, инвестиций с фиксированным доходом, инвестиций в недвижимость и краткосрочных инвестиций, постоянно анализируя конъюнктуру на рынках капитала и инвестиционные возможности.
The Engineering Section manages and coordinates a broad range of engineering projects in the Mission area, is responsible for the financial and technical planning, design and implementation of new construction projects and repair and maintenance activities implemented either by the Mission staff or by contractors. Инженерная секция руководит реализацией и координирует широкий круг проектов инженерно-технических работ в районе действия Миссии, отвечает за финансовое и техническое планирование, разработку и осуществление новых строительных проектов и ремонтно-эксплуатационных работ, выполняемых либо персоналом Миссии, либо подрядчиками.
To manage your push notifications: Для управления push-уведомлениями выполните указанные ниже действия.
To manage your location sharing preferences: Чтобы настроить передачу данных о вашем местонахождении, выполните следующие действия:
To manage the types and frequency of emails: Для управления типами и частотой получения сообщений электронной почты выполните указанные ниже действия.
It’s a lot easier for us to manage.” В таком случае нам значительно легче выполнить свою работу».
To manage security certificates and how Opera handles them: Для управления сертификатами безопасности и тем, как их обрабатывает Opera, выполните следующие действия.
To manage who can send you invitations to connect on LinkedIn: Чтобы указать, кто может отправлять вам приглашения установить контакт в LinkedIn, выполните следующие действия.
Microsoft Unified Communications Managed API 4.0, Core Runtime 64-bit Microsoft Unified Communications Managed API 4.0, ядро среды выполнения, 64-разрядная версия
The managed folder assistant did not write to the audit log. Помощнику для управляемых папок не удается выполнить запись в журнал аудита.
Perform all administration tasks for the website, which includes managing content. Выполнение всех административных задач для веб-сайта, включая управление контентом.
I was retested and managed to pass without destroying any more N3Ns. Я выполнил еще раз тестовые полеты, и на этот раз не угробил ни одного самолета N3N.
I am only doing my duty in managing his lordship's manor. Я лишь выполняю свой долг, управляя поместьем его светлости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.