Sentence examples of "managing director" in English with translation "управляющий"

<>
Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said: Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал:
Personal assistant to the managing director of Nigel Pearson Associates. Персональный ассистент управляющего директора компании Найджел Пирсон.
Sooner than expected, the International Monetary Fund will have a new managing director. Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
The managing director, however, has not got a clue as to how to fix things. Однако управляющий директор не имеет ни малейшего понятия о том, как исправить положение.
Dr. Nina Tellegen Managing Director Ellermanstraat 15 Postbus 1693 1000 B R. Amsterdam The Netherlands Д-р Нина Теллеген Директор-управляющий Ellermanstraat 15 Postbus 1693 1000 B R.
If all of this true, why should the IMF's managing director keep his job? Если все это верно, почему же управляющий директор МВФ должен оставаться на своем посту?
The managing director or her first deputy issues an order, and an IMF mission departs within days. Управляющий директор или первый заместитель отдает распоряжение, и миссия МВФ отправляется на новое место в течение нескольких дней.
Christine Lagarde chose to make it her first campaign as Managing Director of the International Monetary Fund. Кристин Лагард решила сделать это своей первой кампанией в качестве управляющего директора Международного валютного фонда.
·Stanley Fischer, whom I thought should have been picked in 2000 (he was Deputy Managing Director at the time). ·& & & & & & & Стэнли Фишер, кого, по моему мнению, следовало избрать в 2000 году (он в то время был заместителем управляющего директора).
Fred Bergsten, “was the colonial posture assumed by the Managing Director of the IMF as the President of Indonesia.... Фред Бергстен. – «была колониальная поза, принятая Управляющим Директором МВФ, в момент, когда Президент Индонезии...
These are just a few of the many questions awaiting the attention of the IMF's new managing director. Вот только несколько вопросов из тех, что ожидают внимания нового управляющего директора МВФ.
It appears that the selection of the new IMF managing director will be no more open than the last. Выходит, что выбор нового управляющего директора МВФ не будет более открытым, чем предыдущий.
Managing Director of KOBS & DRAFT Hellas (Branch of Worldwide Network, International Network of Political and Direct Marketing), 1990-1995 Директор-управляющий компании «КОБС энд ДРАФТ Хеллас» (отделение общемировой сети, международной сети политического и прямого маркетинга), 1990-1995 годы
To be sure, IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn recently called for a global fiscal response to the worsening recession. Конечно, управляющий директор МВФ Доминик Штраусс-Кан недавно призвал к глобальному финансовому ответу на усиливающийся кризис.
If emerging markets have become a speculative casino, then the IMF's managing director, Monsieur Camdessus, is the chief croupier. Если возникающие рынки превратились в рискованное казино, то управляющий директор МВФ, М. Камдессю, является его старшим крупье.
But on a recent visit, IMF First Deputy Managing Director David Lipton warned that there are risks of Ukraine “going backwards.” Но во время недавнего визита в страну первый заместитель управляющего директора МВФ Дэвид Липтон предупредил о рисках – Украина может «повернуть вспять».
New Managing Director Christine Lagarde's recent call for forced recapitalization of Europe's bankrupt banking system is a good start. Недавний призыв нового управляющего директора Кристин Лагард к принудительной рекапитализации обанкротившейся банковской системы ЕС может быть неплохим стартом.
During the European day, Fed Chair Janet Yellen and IMF Managing Director Christine Lagarde speak at a conference on finance and society. Во время европейской сессии, Председатель ФРС Джанет Йеллен и управляющий директор МВФ Кристин Лагард выступят на конференции по финансам и обществу.
The presumption was that the outcome of such a process almost surely would be a managing director from an emerging-market country. Предполагалось, что результатом таких выборов практически наверняка станет назначение управляющего директора из развивающихся стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.