Usage examples of "markedly" in English with translation to Russian

<>
Translations: all160 заметно65 other translations95
Since then, the situation changed markedly. С тех пор многое изменилось.
All of these steps reduced pollution markedly. Все эти меры значительно сократили загрязнение.
True, policy in some countries has improved markedly. Да, политика некоторых стран претерпела заметные изменения к лучшему.
Both were reluctant to lower interest rates markedly. Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок.
Look a decade ago, look two decades ago: markedly different. Посмотрите десятилетие назад, два десятилетия назад, помечены по-другому.
The proportion in French-speaking regions is markedly smaller (19 %). Во франкоговорящих регионах доля избранниц значительно ниже (19 процентов).
The environment has improved markedly over the past few months. Ситуация значительно улучшилась за последние несколько месяцев.
This differs markedly from Europe's shared Greco-Roman-Christian civilization. И это очень сильно отличается от совместной европейской греко-романо-христианской цивилизации.
Human lives became markedly more productive, and life expectancies rose dramatically. Люди стали существенно более производительными, радикально выросла продолжительность жизни.
On Monday, though, he announced a new and markedly more risky venture. Однако в понедельник Прохоров объявил о своей новой и явно более рискованной инициативе.
Within the developed world, however, Europe's population is expected to decline markedly. В рамках развитого мира, тем не менее, ожидается, что население Европы резко сократится.
The pace of change has varied markedly within regions and across cultural sub-groups. И в пределах регионов, и в пределах подгрупп, придерживавшихся одинаковых культурных традиций, темп изменений значительно варьировался.
And migration pressure will increase markedly if global warming unfolds according to climatologists’ baseline predictions. И воздействие на рост миграции значительно возрастет, если глобальное потепление будет развиваться согласно основным предсказаниям климатологов.
The next American president will also inherit a country with a markedly changed geopolitical perspective. Следующий американский президент получит страну с резко изменившейся геополитической ситуацией.
Curiously, in Tehran, Iran, the choice is markedly in favor of Iranian, rather than Muslim, identity. К удивлению, в Тегеране, Иран, выбор явно в пользу иранской, а не мусульманской идентичности.
But Lugovoi's face, too, has also changed markedly over the last eight months of press conferences. Впрочем, и лицо Лугового разительно меняется последние восемь месяцев от одной пресс-конференции к другой.
Countries most successful at it – those of East Asia – followed policies markedly different from the Washington Consensus. Страны, наиболее преуспевшие в развитии, а именно страны Восточной Азии, придерживались политики, разительно отличавшейся от Вашингтонского Варианта.
Likewise, the British government spends markedly more of its budget on such intangibles than on tangible assets. Британское правительство, также тратит большую часть из своего бюджета на нематериальные, чем на материальные активы.
On the contrary, emissions have increased markedly; as a consequence, last year was the hottest year on record. Напротив, выбросы значительно увеличились; как следствие, прошлый год был самым жарким годом за всю историю.
She noted the markedly higher participation in the programme's activities and attendance at its recent Task Force meeting. Она отметила значительно возросшее число участников в мероприятиях программы и в последнем совещании Целевой группы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!