Exemples d’usage de "master fault" en anglais avec traduction en russe

<>
Master, it's not our fault! Учитель, мы не виноваты!
You know, it wasn't Ripley's fault that his master was cruel and selfish. Ты знаешь, это не было виной Рипли что его хозяин был жестокий и эгоистичный.
Whose fault is it? Кто виноват?
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
It was his own fault. Он был сам виноват.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
That is no fault of Jack's. Это не вина Джека.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
He owned up to his fault. Он признал свою вину.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
That's my fault. Это моя вина.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
This is your fault. Это твоя вина.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
Don't try to find fault with others. Не пытайся искать недостатки в других.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
He is second to none when it comes to finding fault with others. Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !