Usage examples of "mastered" in English with translation to Russian

<>
How many languages have you mastered fluently? На скольких языках вы научились свободно изъясняться?
There are many balancing acts to be mastered: Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
I thought this might happen, so I mastered Brazilian jujitsu. Я предполагал, что такое может произойти, поэтому я овладел бразильским джиу-джитсу.
It was to be conquered and mastered like the Earth herself. Его нужно было завоевать и управлять им, как планетой Земля.
As man mastered technology, the hottest profession of the day evolved. Мужчины совершенствовали технологии, сменялась и самая сексуальная профессия.
The monkey actually mastered the task in about 700 practice tries. Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
I have this new electric teapot which I've almost mastered. У меня новый электрический чайник, который я немного улучшил.
And everywhere I lived, I learned the languages, but never mastered them. Где бы я ни жила, я учила языки, но никогда не владела ими в совершенстве.
Like bureaucrats, professional politicians have mastered the art of saying nothing interesting in public. Как бюрократы, профессиональные политики научились не говорить ничего интересного на публике.
The Blu-ray player on the Xbox One console supports mastered Blu-ray discs. Проигрыватель Blu-ray для консоли Xbox One поддерживает подготовленные диски Blu-ray.
China has mastered this art, but it can be seen elsewhere, too, including in India. Китай овладел этим искусством, но это можно наблюдать и в других местах, включая Индию.
But the other lesson of life that is rarely mastered is the art of fulfillment. Но второй жизненный урок, который мало кому удается усвоить, это искусство удовлетворенности.
If it's missing, we assume the content was mastered on a Sony BVM-X300 display. Если этой информации нет, система по умолчанию укажет монитор Sony BVM-X300.
Having mastered the gearbox, it was time to open up 'the single-cylinder 12-horsepower engine. Освоившись с коробкой передач, настало время открыть одноцилиндровый двигатель мощностью 12 л.с.
There is no “guessing” or doubt in my trading anymore…because I have mastered price action trading. В моей торговле нет никаких предположений или сомнений, потому что я мастер в своей стратегии.
there's the science of achievement, which almost everything that's run is mastered to an amazing extent. существует наука достижений, которая заключается в том, что все, что мы делаем, можно довести до потрясающих высот.
In terms of symbols related to conflicts of interest, Trump has not yet mastered the art of political communication. С точки зрения символов, связанных с конфликтами интересов, Трамп еще не овладел искусством политической коммуникации.
Some of these skills can be learned only in universities; others can (and should) be mastered in primary and secondary schools. Некоторым из этих навыков можно обучиться только в университете, другими можно (и нужно) овладевать в начальной и средней школе.
Yet, in Morocco, for example, more than 80% of school children complete primary school, but fewer than 20% have mastered the material. В то же самое время, например, в Марокко больше 80% детей оканчивают начальную школу, но меньше 20% усваивают материал.
I spent six months working as a temp in Hounslow Library, and I mastered the Dewey Decimal System in two days flat. Я полгода заменяла библиотекаря в Библиотеке Хаунслоу, и я разобралась с десятичной классификацией Дьюи за пару дней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!