Exemplos de uso de "mating" em inglês

<>
Sexual connections pass like the mating of birds. Потребность в сексе проходит, подобно сезону спаривания у птиц.
She sounds like two possums mating. Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы.
It's the interchange of ideas, the meeting and mating of ideas between them, that is causing technological progress, incrementally, bit by bit. Это взаимообмен идей, встреча и соединение идей друг с другом, это вызывает технологический прогресс, постепенно, шаг за шагом.
We're listening to the mating sounds of a Manta. Мы слушаем спаривание Манты.
At TEDGlobal 2010, author Matt Ridley shows how, throughout history, the engine of human progress has been the meeting and mating of ideas to make new ideas. It's not important how clever individuals are, he says; what really matters is how smart the collective brain is. Ha TEDGlobal 2010 Мэтт Ридли демонстрирует, как на протяжении истории двигателем человеческого прогресса была встреча и соединение идей, которые рождали новые идеи. Не так важно, насколько умны личности, как то, насколько разумен коллективный мозг.
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
So we go online, and we put in "cats mating." Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек".
The United States worries that North Korea is on the verge of mating nuclear warheads to intercontinental ballistic missiles that could reach portions of the Unites States. Соединенные Штаты обеспокоены тем, что Северная Корея вот-вот создаст для своих ядерных боеголовок соответствующие межконтинентальные баллистические ракеты, способные долетать до некоторых территорий США.
The only cost in most flocks is a loss of free mating. И это обошлось им только в потерю свободы спаривания.
Great deal that is unknown about hammerhead sharks, such as their mating habits. Неизвестный факт о молотоголовых акулах, например, об их спаривании.
We've registered released animals mating in nature and having chicks. Было зафиксировано, что отпущенные птицы спариваются и имеют птенцов.
Tommy will make the gator mating call, which will wake up the gator. Томми сделает аллигатору призыв к спариванию, который разбудит аллигатора.
On the bottom tier we have basic needs - shelter, clothing, food, water, mating and so forth. На самом нижнем уровне основные потребности: кров, одежда, пища, вода, спаривание и т. д.
And then she goes, "Mom, do you think they would have, on the Internet, any humans mating?" И тут она выдает: "Мам, как ты думаешь, у них в интернете есть спаривание людей?"
Male chimpanzees are much larger than females, and they have a multi-male to multi-female mating system. Самцы шимпанзе — намного крупнее самок, и система спаривания у них — смешанная.
In the deep, dark ocean, many sea creatures make their own light for hunting, mating and self-defense. Mнoжecтвo морских созданий в тёмных океанских глубинах излучают собственный свет для охоты, спаривания и самозащиты.
So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed. Мы вводим "спаривание собак" и опять всё смотрим. Она полностью поглощена [зрелищем].
And I've also come to think that it's one of three basically different brain systems that evolved from mating and reproduction. И я так же осознала, что это одна из трёх, в корне различных формаций мозга, выросших из спаривания и размножения.
Croquet season coincided with mating season, and Dallas seemed to be enjoying her newly single life, even if it was raising a few eyebrows. Сезон крокета совпадал с сезоном спаривания и Даллас, казалось, наслаждалась жизнью одинокой женщины, пусть даже на нее смотрели косо.
There's something I'm developing here called social intensity syndrome, which tries to account for why guys really prefer male bonding over female mating. Есть кое-что, что я в этой области исследую под названием "синдром социальной напряженности", которым пытаются объяснить, почему парни действительно предпочитают мужскую дружбу "спариванию" с женщинами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.