Sentence examples of "melt" in English with translation "расплавить"

<>
How do you melt a lug wrench? Как можно расплавить гаечный ключ?
If she can't handle Roda, Gibbs is gonna melt her brain. Если она не справится с Родой, Гиббс расплавит ей мозг.
Here's some silver, a crucible and an acetylene torch to melt it down. Вот серебро, тигель и ацетиленовая горелка, чтобы его расплавить.
I am going to build a tower of glass and melt you with it! Я построю башню из стекла и расплавлю тебя!
I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust. Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки.
What if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer? Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос?
And a magnesium fire would melt an obsidian knife, leaving only traces of a murder weapon. И магниевый огонь вполне мог расплавить нож из обсидиана, оставив лишь небольшие следы орудия убийства.
You could embed the cocaine in the glass, and then melt it, separate it at a later time. Можно рассредоточить кокаин по стеклу, затем расплавить его, и после, отделить кокаин.
Only those consumed by the fires of their rage seem able to melt the shackles of these authoritarian societies. Только тем, кто охвачен пламенем собственной ярости, кажется, удается расплавить кандалы авторитарного общества.
The experiments deal with processes of solidification, convection, diffusion and crystallization, with the aim, inter alia, of gaining a deeper understanding of various transport mechanisms in a melt. Эксперименты проводятся с процессами отвердевания, конвекции, диффузии и кристаллизации, в частности с целью получить более полное представление о различных механизмах перемещения в расплавленном веществе.
You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. Расплавить материал можно просто горячей водой. и в расплавленном состоянии он способен поддерживать постоянную температуру в течение 4-6 часов, после чего вы можете опять разогреть эту "вставку".
Somebody, some people - and I saw somebody kind of make the motion over here - some people have a great idea where they light the match, melt the side of the candle, try to adhere it to the wall. Другие . вижу-вижу, мне тут с места кто-то знаками показывает. Другие считают, что лучше всего зажечь свечу, расплавить кончик и приклеить её к стене.
Members of SGAC have discussed a number of concepts that could aid in asteroid mitigation, including high-powered magnets for metallic objects and the use of heat transfer to melt icy bodies, causing a change in momentum and thus a modified orbit. Члены КСПКП обсудили ряд концепций, которые могут помочь в смягчении связанной с астероидами опасности, включая использование мощных магнитов в случае металлических объектов и применение методов передачи тепла для расплавления ледяных тел в целях изменения параметров движения и, таким образом, орбиты.
Melted down into beautiful bars. Расплавленные в красивые бруски.
I like that with melted cheese. Я люблю их с расплавленным сыром.
Before the shrieking harpy melts my brain. Пока визжащая гарпия не расплавила мне мозг.
And on top, a thin slice of melted cheese. А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра.
Hey, I seem to remember some melted butter on your bib, too. Эй, я тоже помню это расплавленное масло на у тебя на груди.
Because I stole his phone and melted it with my flat iron. Я стащила у него телефон и расплавила его утюжком для волос.
I've taken five different chocolate bars, and melted them in these Diapers. Я взяла пять разных сортов шоколада, и расплавила их в эти памперсы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.