Sentence examples of "melt" in English with translation "расплавиться"

<>
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt. Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится.
Now here, our entire oceans are evaporating off the surface, and as it keeps getting hotter at some point the entire planet's going to melt down. Все наши океаны испаряются с поверхности, а поскольку становится всё жарче и жарче, в какой-то момент планета расплавится.
The experiments deal with processes of solidification, convection, diffusion and crystallization, with the aim, inter alia, of gaining a deeper understanding of various transport mechanisms in a melt. Эксперименты проводятся с процессами отвердевания, конвекции, диффузии и кристаллизации, в частности с целью получить более полное представление о различных механизмах перемещения в расплавленном веществе.
Melted down into beautiful bars. Расплавленные в красивые бруски.
I like that with melted cheese. Я люблю их с расплавленным сыром.
And on top, a thin slice of melted cheese. А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра.
Hey, I seem to remember some melted butter on your bib, too. Эй, я тоже помню это расплавленное масло на у тебя на груди.
The painting shows Icarus, his wings melted, plunging to a watery grave. На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
I hear that your heart actually cooks and you puke up your melted guts. Я слышала твоё сердце пропекается и тебя рвёт твоими же расплавленными кишками.
So here's our little solar system, as we pull away from our melted planet here. Вот наша солнечная системка. Если отъехать от нашей расплавленной планеты,
The electrolyte is not a solution of salt and water, but rather salt that's melted. Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.
Okay, two minutes, gold melts, and I mold it into a thrust bearing, and we are done. Ладно, две минуты, золото расплавится, я залью его в упорный подшипник, и мы закончим.
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук.
It has taken me, this journey, to Islamabad, where I have witnessed and met women with their faces melted off. Это путешествие привело меня в Исламабад, где я познакомилась с женщинами с расплавленными лицами.
Also, I found a sewing needle near the ignition point, which is consistent with the melted steel we found at the other fires. Также, я нашла швейную игру рядом с местом возгорания, которая соответствует расплавленной стали, найденной в других пожарах.
After the collapse of Lehman Brothers in September 2008, the global financial system nearly melted down and the world economy went into free fall. После краха "Lehman Brothers" в сентябре 2008 года глобальная финансовая система практически расплавилась, и мировая экономика отправилась в свободное падение.
If an “ice plug” near the coast of Wilkes Basin melts or breaks off into icebergs, the basin’s huge quantities of water will drain into the ocean. Если "ледяной рычаг" близ побережья бассейна Уилкса расплавится или распадется на айсберги, то огромное количество воды из него попадет в океан.
And the reason why they're ancient is because this thing came up when this planet was covered by things like sulfuric acid in batteries, and it was eating iron when the earth was part of a melted core. Эти существа древние, так как они появились, когда эта планета была покрыта такими субстанциями, как серная кислота, и они ели железо, когда земля была частью расплавленного ядра.
This is an example of a real meteorite, and you can see all the melting of the iron from the speed and the heat when a meteorite hits the earth, and just how much of it survives and melts. Вот образец настоящего метеорита, и вы видите, как расплавился метал от скорости и температуры при падении метеорита на землю, и насколько он уцелел и расплавился.
This is an example of a real meteorite, and you can see all the melting of the iron from the speed and the heat when a meteorite hits the earth, and just how much of it survives and melts. Вот образец настоящего метеорита, и вы видите, как расплавился метал от скорости и температуры при падении метеорита на землю, и насколько он уцелел и расплавился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.