Usage examples of "mere" in English with translation to Russian

<>
Its mere presence incites violence. Само ее присутствие провоцирует насилие.
The final reattachment was a mere bagatelle. Окончательная трансплантация казалась пустяковым делом.
Mere proof that the system protects itself. Лишнее подтверждение, что система защищает саму себя.
This man, this youth, this mere pup. Этот человек, этот юноша, этот щенок.
A mere death experience and no goodbye? Даже не скажешь до свиданья?
But the mere figures are simply not enough. Однако одних цифр попросту недостаточно.
Karadzic's arrest is no mere historical footnote; Арест Караджича имеет не менее важное историческое значение;
So how, beyond mere rhetoric, can governments promote creativity? Так каким же образом, кроме обычной риторики, правительства могут содействовать творчеству?
It's an emergency room, with a mere shower. Это не очень хороший номер, там только душ.
I was scared at the mere thought of it. Я испугался от одной только мысли об этом.
Obama is neither a socialist, nor a mere political accountant. Обама не социалист и не политический ревизор.
The mere threat could have held the Syrian government hostage. Сама угроза могла бы удерживать сирийское правительство в заложниках.
A mere imp of Satan, not one of his demons. К сожалению, я не могу сказать, что я один из "демонов сатаны".
A mere 12 years ago, I was a raging alcoholic. Всего 12 лет назад я была конченой алкоголичкой.
Father would never have a mere robot rule the Ziggurat! Отец никогда не дал бы роботу управлять "Зиггуратом"!
He managed to do it in a mere 1,400 minutes. Ему удалось получить это всего за 1400 минут.
Still, they occupy a mere 8.5% of corporate boardroom seats. Однако женщины занимают лишь 8,5% мест в советах директоров корпораций.
Girls are forced into prostitution at a mere $5 a session. Девочек заставляют заниматься проституцией всего за $5.
Such outbreaks are explosive, affecting the entire population in mere weeks. Такие эпидемии носят взрывной характер и охватывают все население в считанные недели.
But there is much more to this story than mere science. Но в этой истории присутствует не только наука.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!