Sentence examples of "merit badge" in English

<>
I've seen some things you're doing in the system that have to do with motivation and feedback - energy points, merit badges. Я вижу, что вы включили в систему некоторые моменты, которые касаются мотивации и обратной связи - баллы энергии, знаки отличия.
Merit badge for two good little Scouts. Награда для двух маленьких скаутов.
Son, you just earned yourself a merit badge for whining. Сынок, ты только что заслужил себе значок почётного нытика.
Number 22 pulls it off again, earning another merit badge. Номер 22 как всегда на высоте, она зарабатывает еще один значок скаута.
Unfortunately, I took six brutal beatings before I learned there was no merit badge for cruelty, and I'd been letting the scouts pummel me for no real reason. К сожалению, мне пришлось перенести шесть зверских избиений, прежде чем я узнал, что за жестокость не дают памятных значков, и я позволял тем скаутам мутузить меня просто так.
His fame will never make him rich, but making fools of Putin's security apparatus is a reward in itself, a badge of honor. Его слава не сделает его богатым, однако возможность выставлять путинский аппарат госбезопасности на посмешище — это уже награда и своего рода знак отличия.
Does she have any merit? У него есть какие-нибудь достоинства?
Now many Russian speakers in Ukraine — who live primarily in the country’s east and in large cities — are demonstratively turning to Ukrainian as a badge of self-identification. Сегодня многие русскоязычные граждане Украины, проживающие в основном на востоке страны и в крупных городах, демонстративно переходят на украинский язык, который стал признаком их самоидентификации.
Naivete is his only merit. Наивность — его единственное положительное качество.
A Brussels-based journalist noticed that Kaczysnki arrived at the summit venue an hour late and without an official badge: “The president sat through the first item — a 10-minute Irish presentation on the Lisbon treaty — saying nothing,” she wrote, “then left as the agenda turned to the financial crisis, asking Mr. Tusk to keep him informed.” Журналистка в Брюсселе отметила, что польский президент явился с часовым опозданием и без официального бейджика. Он посидел на первом мероприятии, 10-минутном выступлении представителя Ирландии по Лиссабонскому договору, а потом, когда оказалось, что далее будут рассматривать финансовый кризис, ушел, попросив премьера Туска держать его в курсе.
Thankfully, this didn’t happen, and there is a decree from the current authorities to restore all of the historic buildings on October Revolution Street that have architectural merit, which is being successfully implemented. К счастью, этого не случилось, а решение современных властей - восстановить все старинные дома по улице Октябрьской революции, представляющие архитектурную ценность, - успешно выполняется.
I have a verified badge on Facebook, why don't I have one on Instagram? У меня есть подтвержденная визитка на Facebook, почему у меня нет ее в Instagram?
The difficult markets damaged the general belief in the merit of "buy and hold" common stock investing. Сложные рынки нанесли ущерб общей вере в добродетель инвестирования в стиле “купил и держи”.
location badge icon значок местоположения
In occasional cases it may take as much as five years for investments to demonstrate their real merit. Иногда может потребоваться лет пять, чтобы инвестиции продемонстрировали реальные достоинства.
If your account doesn't have a verified badge, there are other ways to help let people know that you're authentic. Если у вашего аккаунта нет подтвержденной визитки, существуют другие способы сообщить людям, что вы не самозванец.
I particularly hope that you will conclude the merit of the ideas I present may outweigh my defects as a writer. В особенности надеюсь на то, что читатель сочтет, что достоинства представленных в этой книге идей способны перевесить ее литературные недостатки.
When your Page doesn't have the badge, only people who help manage your Page can see responsiveness info on your Page. Если у вашей Страницы нет этого значка, информацию об отзывчивости вашей Страницы могут видеть только люди, которые помогают ей управлять.
“We intend to contest the SEC’s case, and we believe the SEC’s allegations are without merit. «Мы собираемся оспорить это дело, и полагаем, что заявления SEC необоснованы.
You can identify YouTube Red Originals when you see the YouTube Red badge below the video. Видео, которые входят в коллекцию, отмечены значком YouTube Red.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.