Verwendungsbeispiele von "mind your own business" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mind your own business, kid. Не лезь не в своё дело, парень.
You better mind your own business. Вы лучше не лезьте не в своё дело.
Hey, mind your own business! Эй, Не лезь не в свое дело!
Just mind your own business, all right? Не лезьте не в свое дело, хорошо?
Hey, pal, mind your own business. Эй, приятель, не лезь не в своё дело.
In that case, mind your own business and go home. В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой.
Hey, mind your own business, pal. Дружище, не лезь не в свое дело.
Wally, Wally, mind your own business. Уолли, Уолли, не лезь не в свое дело.
Um, mind your own business, loser. Не лезь не в свое дело, неудачница.
Mind your own business and shut up. Не лезь не в своё дело и заткнись.
Turn around and mind your own business. Развернись и не лезь не в свое дело.
Look, dude, just mind your own business. Слушай, чувак, просто не лезь не в свое дело.
No offense, man, but mind your own business. Без обид, парень, но не лезь не в своё дело.
mind your own fucking business не лезь не в свое дело, мать твою
Natalie, mind your own business. Натали, думай лучше о себе.
Will you Mind your own business? Вы не займетесь собственными делами?
Hey, cat lady, mind your own business. Эй, кошатница, не суй свой нос в чужие дела.
You could never mind your own business, Quinn. Ты всегда лезешь не в свое дело, Куинн.
Why don't you mind your own business? Почему бы тебе не заняться своим делом?
Why do not you mind your own business! Почему ты лезешь не в свое дело!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!