Sentence examples of "modes" in English

<>
There are two test modes: Существует два режима проверки.
Click Retail > Periodic > Process delivery modes. Щелкните Розница > Периодические операции > Обработка способов поставки.
Europe also employs subtler modes of exercising soft power. Европа также использует более изощренные методы применения «мягкой» силы.
Operating modes and system configuration Рабочие режимы и конфигурация системы
Set up modes of delivery [AX 2012] Настройка способов поставки [AX 2012]
These two modes of operation – insurgency and terrorism – go hand in hand. Эти два метода действий – мятеж и терроризм – идут рука об руку.
There are three Magnifier modes: У экранной лупы есть три режима работы:
For information, see Modes of delivery (form). Для получения дополнительных сведений см. Способы поставки (форма).
Rockstar designer Stefan Sagmeister delivers a short, witty talk on life lessons, expressed through surprising modes of design . Дизaйнep рок-звезд Стефан Загмейстер представляет короткую, остроумную беседу об уроках жизни, выраженую удивительными дизайнерскими методами
Q22: How do display modes work? В22. Как работают режимы отображения?
For more information, see Modes of delivery (form). Дополнительные сведения см. в разделе Способы поставки (форма).
Application of new transportation technologies and modern techniques in railway transportation, especially between railway transportation and other transportation modes Применение новых транспортных технологий и современных методов железнодорожных перевозок, особенно при взаимодействии железнодорожного и других видов транспорта
There are three different moderation modes: Есть три режима модерации:
All – Assign charges to all modes of delivery. Все — назначьте расходы всем способам доставки.
Addressing these two difficulties will necessitate new modes of cooperation among universities in the region as well as outside. Решение этих двух проблем обусловит необходимость разработки новых методов сотрудничества между университетами в регионе, а также за его пределами.
Switch between White and Black modes. Выбрать режим белого или черного фона.
For complete guidelines, see Modes of delivery (form). Полные инструкции см. в разделе Способы поставки (форма).
Literacy is central to all levels of education, especially basic education, through all delivery modes — formal, non-formal and informal. Грамотность играет важнейшую роль для всех уровней образования, особенно для базового образования независимо от используемого метода обучения — формального или неформального.
Switch between maximized and windowed modes Переключиться между полноэкранным режимом и показом нескольких окон
Click Procurement and sourcing > Setup > Distribution > Modes of delivery. Щелкните Закупки и источники > Настройка > Распределение > Способы поставки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.