Sentence examples of "moral" in English

<>
Moral ambiguity starts to climb. Моральная неопределенность начинает расти.
Its core aims were moral. Ее ключевые цели были главным образом нравственными.
Science can answer moral questions Наука может дать ответ на вопросы морали.
Develops, implements, and where necessary submits proposals for the consideration of the President, Parliament and the Government on preserving and promoting the spiritual, moral and physical health of each ethnic group; the ethnic, cultural, linguistic and religious identity of ethnic minorities; and their languages, self-image, mores and customs; разрабатывает и реализовывает, а в случае необходимости- вносит на рассмотрение Президента Кыргызской Республики, Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, Правительства Кыргызской Республики предложения, направленные на сохранение и развитие духовного, нравственного и физического здоровья каждого этноса, этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности национальных меньшинств, их языка, самосознания, нравов и обычаев;
The rights and fundamental freedoms guaranteed under Islam were not based on moral teachings, but took the form of legal imperatives and religious duties. Права и основные свободы, гарантированные исламом, не основываются на нравоучениях, а носят форму юридических предписаний и религиозных обязанностей.
The Moral Vulnerability of Markets Моральная уязвимость рыночной системы
America’s Deepening Moral Crisis Усугубление нравственного кризиса Америки
What's a moral operating system? Чем же является "операционная система морали"?
In addition to the Nizham El Arm (moral police) which have terrorized the population, it was reported to the Special Rapporteur that the National Security Act provides a framework for impunity and falls far short of the standards provided for in the Bill of Rights enshrined in the 1998 Constitution. Помимо случаев терроризирования населения со стороны " Низхам эль-Арм " (полиции нравов), Специальному докладчику стало также известно, что в Законе о национальной безопасности содержатся положения, допускающие безнаказанность, а сам Закон весьма далек от норм, изложенных в билле о правах, и содержащихся в Конституции 1998 года.
Are they reliable moral guides? Являются ли они надежными моральными гидами?
This is a moral issue. Это - вопрос нравственный.
And the moral of the story? Какова мораль этой истории?
Ukraine got the moral victory. Украина одержала моральную победу.
This is not a moral question. И дело здесь не в нашей нравственной позиции.
Energy is always a moral issue. Энергия - это всегда проблема морали.
She gave me moral support. Она дала мне моральную поддержку.
Satan cannot perform a moral act. Сатана не может совершить нравственный поступок.
Every fable ends up with a moral. Каждая басня кончается моралью.
Should We Trust Our Moral Intuitions? Должны ли мы доверять своим моральным интуициям?
It's empathy that makes us moral. Сочувствие делает нас нравственными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.