Usage examples of "more generally" in English with translation to Russian

<>
More generally, the top 1% of the population prospered. Получается, что процветал 1% населения.
Consider the telecommunications industry in developing countries more generally. Рассмотрим телекоммуникационную систему в развивающихся странах в целом.
And, like Trump’s presidency more generally, paradoxes abound. Эти перспективы полны парадоксов, как и президентство Трампа в целом.
More generally, look at the points for Bosnia and Herzegovina. Давайте посмотрим на баллы Боснии и Герцеговины.
But more generally, the pundits simply ran with the crowd. Однако в большинстве своем эксперты просто «следовали за толпой».
But more generally, this noise is something that corrupts the signal. Но в целом, этот шум искажает сигнал.
And they also do not properly account for civilian suffering more generally. Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
This is also true, more generally, of German dominance of the EU. Это также верно, в общем смысле, и для доминирования Германии в ЕС.
And I think we can do that in public life more generally. такие вещи можно делать и в более широком общественном масштабе.
China – and Asia more generally – represents the bright spot on the horizon. Китай – и по большей части вся Азия – представляет собой яркое пятно на горизонте.
What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally? Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
Optimism is a good call in this context, and also more generally. Оптимизм является хорошим призывом в этом контексте, а также в целом.
The danger of civil bloodshed imperils a post-Qaddafi Libya more generally. Опасность гражданского кровопролития ставит под угрозу Ливию эпохи пост-Каддафи в целом.
WARSAW - What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally? ВАРШАВА - Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
More generally, it implies a high level of influence, authority or control over others. В более широком смысле слова под гегемонией понимают высокий уровень влияния, преобладания или контроля одного над другими.
Or do you want to educate customers about your brand and offerings more generally? Или же вы просто хотите рассказать клиентам о своей компании и предложениях в целом?
More generally, they should use existing labor-market data to make better-informed choices. Если говорить в целом, свой осознанный выбор они должны делать, полагаясь на имеющуюся информацию о современном рынке труда.
For that, he needs the US – and the West, more generally – to be his enemy. А для этого ему необходимы Соединённые Штаты (и вообще Запад) в качестве врага.
Two issues not yet adequately addressed by the Commission, or the EU more generally, remain. Комиссия и ЕС вообще все еще не решили адекватно две следующие проблемы.
In Latin America, and in emerging markets more generally, there will be lots of pressure. Латинская Америка и возникающие рынки вообще окажутся под большим давлением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!