Sentence examples of "mortgage" in English

<>
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis. Вспомните "Энрон", Мэдоффа, ипотечный кризис.
Mortgage, charities, kids, itemized deductions. Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.
I want the mortgage e-fraud files sealed first. Сначала я хочу, чтобы дела о мошенничестве с закладными были закрыты.
Can we mortgage the house? Мы можем заложить дом?
establish mechanisms for regulating the purchase, sale and rental of land and settling mortgage transactions relating to agricultural lands, and for transferring land to competent managing organizations; установить механизмы регулирования купли-продажи и аренды земельных участков и осуществления залоговых операций сельскохозяйственных угодий, передачи земельных участков эффективным хозяйствующим субъектам;
Of course, the mother of all bailouts is the absurd blank check the United States government is granting the giant home mortgage lending agencies Fannie Mae and Freddie Mac, which hold or guarantee $5 trillion in mortgages that are looking increasingly dubious. Конечно, основной источник всех бед – это абсурдный карт-бланш, который правительство США предоставляет гигантским агентствам по ипотечному кредитованию Fannie Mae и Freddie Mac. Эти агентства занимают или гарантируют порядка 5 триллионов долларов в закладах, которые выглядят все сомнительнее.
He had to take out a second mortgage. Он должен был взять второй ипотечный кредит.
US: Mortgage Applications (12:00 GMT) США: заявки на ипотеку (12:00 GMT)
We create mortgage terms that we can't actually deal with. Мы придумали условия для закладных с которыми мы не можем справиться.
He didn't take out a second mortgage. Он не закладывал второй раз.
In addition, complementary improvements are also required in collateral laws (which do not make it too expensive to mortgage property) and the legal system (which allows banks to seize collateral, if warranted, when a debtor defaults). Кроме того, необходимо также внести дополнительные усовершенствования в законы о залоговом кредитовании (чтобы получение ипотечных кредитов не было сопряжено с большими затратами) и в правовую систему (чтобы она позволяла банкам конфисковывать, в случае необходимости, заложенное имущество, если должник не может погасить кредит).
The Mortgage Register, which is a public register. ипотечный регистр, являющийся государственным регистром.
Please don't say mortgage fraud. Только не говори, что мошенничество с ипотекой.
Such products should appeal to homebuyers when the mortgage is first issued. Подобная продукция должна быть привлекательна для покупателей жилья при выпуске первой закладной.
To mortgage a house is a normal thing. Заложить дом - это абсолютно нормально.
Encumbrance means any mortgage, lien, charge, pledge, assignment by way of security, security interest, title retention, preferential right or trust arrangement, claim, covenant, profit a prendre, easement or any other security arrangement or any other arrangement having the same effect. Обременение означает какой-либо залог, право удержания, залоговое право, передачу посредством обеспечения, обеспечение, преимущественное право или договорённость об учреждении траста, претензию, сделку, право на доход, сервитут или другую договоренность о залоге, либо другую сделку, имеющую то же воздействие.
The current crisis originated in the subprime mortgage market. Сегодняшний кризис начался на ипотечном рынке.
Mortgage approvals for March are also coming out. Также выходят данные по разрешениям на ипотеку.
Borrowers may be forced to "save" more by paying higher mortgage rates. Кредиторам приходится "сберегать" больше, чтобы оплатить более высокие проценты по закладным.
Probably had to mortgage the house to make bail. Наверно придется заложить дом, чтобы выплатить залог.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.