Exemples d’usage de "multidimensional issue" en anglais avec traduction en russe

<>
Migration is a multidimensional issue; it requires a comprehensive approach that also respects existing national laws and regulations. Миграция – это многосторонняя проблема. Она требует комплексного подхода, который при этом учитывает существующее национальное законодательство и регулирование.
E-commerce and ICT development is a multidimensional issue, and the design and implementation of effective e-strategies require the involvement of all stakeholders, including high-level government representatives, business organizations, civil society and consumers. Развитие электронной торговли и ИКТ- это многогранный вопрос; разработка и проведение в жизнь эффективных стратегий в области электронной торговли требуют участия всех заинтересованных сторон, включая высокопоставленных представителей правительства, организации предпринимателей, гражданское общество и потребителей.
Central aims of the project were to determine the question how the police could be refrained from exercising discriminating behaviour, and to create awareness that the police is the guarantor of the implementation of article 13 of the EC Treaty, as well as to develop a multidimensional matrix as an instrument for discussing the issue police and discrimination. Основные цели этого проекта заключались в решении вопроса о способах недопущения дискриминационного поведения со стороны полиции, обеспечении осознания того, что полиция является гарантом осуществления положений статьи 13 Договора о ЕС, и разработке комплексной схемы, которая могла бы использоваться для обсуждения проблемы " полиция и дискриминация ".
In this regard, a readiness to recognize the multidimensional nature of the refugee issues is central; indeed, we must broaden our horizon by taking cognizance of the fact an early and comprehensive resolution of this issue cannot be divorced from developments in East Timor itself. В этой связи готовность признать многогранный характер проблем беженцев занимает центральное место; мы действительно должны расширить наши горизонты, признав тот факт, что скорейшее и всеобъемлющее урегулирование этого вопроса нельзя отделить от событий, происходящих в самом Восточном Тиморе.
In our view, because the issue of children is multidimensional and diverse, our approaches, strategies and instruments should be so as well, bearing in mind the uniqueness, strengths and constraints of each of those various bodies. На наш взгляд, поскольку проблема детей носит многоаспектный и разнообразный характер, наши подходы, стратегии и инструменты должны быть также разнообразными, учитывающими уникальность, сильные и слабые стороны каждого из этих различных органов.
The real issue in cellular biology is we are never going to understand everything, because it's a multidimensional problem put there by evolution. Настоящая проблема в клеточной биологии в том, что мы никогда не поймём всего, потому что это многомерная проблема, созданная эволюцией.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
Such a situation is further proof that the simple (if not simplistic) binary construction of the Cold War period, described in the paradigms of East-West, capitalism-socialism, North-South, is being replaced by a multidimensional geopolitical reality that does not allow for the identification of a single dominating factor. Такая ситуация служит одним из признаков того, что существовавшая в период «холодной войны» простая (если не сказать «простенькая»), «двоичная» конструкция, укладывавшаяся в формулы «Восток-Запад» «капитализм-социализм», «Север-Юг», сменяется многомерной геополитической реальностью, в которой уже не получается вычленить один довлеющий над другими фактор.
Could you please issue me a visa again? Вы не могли бы снова выдать мне визу?
Those of us who believe in a multidimensional culture will be grateful to him for his enormous efforts, thus for his "catholicism" in the original sense of the word, his all-embracing concerns. Те из нас, кто верит в многомерную культуру, будут благодарны ему за его огромные усилия, и тем самым за его "католицизм" в подлинном смысле этого слова, за его всеобъемлющие заботы.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
Clearly, however, poverty arises from various complex conditions, and its amelioration requires a multidimensional approach. Очевидно, что она является результатом множества различных обстоятельств, а, следовательно, борьба с нею требует многостороннего подхода.
Keep off the religious issue when talking with him. Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
For a man whose last observation was our universe may be the surface of a multidimensional supercooled liquid, "you're still awake" seems like quite the sophomore slump. Для человека, по наблюдениям которого наша вселенная может быть поверхностью из многомерной переохлажденной жидкости, твое "ты еще не спишь" звучит как будто меня оставили на второй год.
We should confine the discussion to the question at issue. Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.
Which means a spherical multidimensional superfluid shows the same negative-energy density as space-time. Это означает, что сферическое многомерное сверхтекучее вещество с такой же отрицательной плотность энергии как пространственно-временной континуум.
Would you lend me the latest issue of the magazine? Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
A multidimensional transporter device - nice gift. Хм, транспортер между вселенными - неплохой подарок.
We are afraid that we must still discuss the following issue with you: К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее:
At the same time, Wolfensohn made a big contribution to development work by arguing that poverty must be treated as a multidimensional problem. В то же время Вольфенсон внес большой вклад в работу по развитию, отстаивая тот взгляд, что к бедности следует подходить как к многоплановой проблеме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !